吧唧嘴这个问题要因人而异,如果他是谦虚谨慎的那种人,你指出来他会感谢你,如果他尚未成熟或者是个愤青就算了,否则他会立刻上纲上线。 除非这中国同事不会说德文??那你们就不用勉强说英文了,可以说中文。
喝汤的问题同意ls的,有时候怕别人太take it on himself。 xulan9cn 发表于 2012-8-10 22:44 static/image/common/back.gif
其他同事看你,你就反問他們啊,別人吧唧看我做啥?
哈哈。。对呀。 heuteabendwo 发表于 2012-8-10 23:19 static/image/common/back.gif
可以善意的提醒,但是不要过了。。。
毕竟这个是每个人的个人习惯,再说,我们也没必要为了迁就德国人而改 ...
是的。习惯这个东西是很难改。 语言的问题 应该提醒
吃饭那些习惯问题 有机会就提醒 刻意提醒就有点让人觉得这个人太挑剔
先从语言的问题下手吧
吃饭喝水的事情 慢慢来。。 最近新来了在德国长大的德籍华人同事,很可爱的妹纸,我一看见她就忍不住跟她说中文。。。(去墙角反省 说中文没什么问题吧,如果是他在你和其他同事说德语的情况下老用中文插嘴那就是礼貌问题了
应该提醒下。
吃饭声音响是改不掉的,从小养成的习惯 zhehao.s 发表于 2012-8-11 16:39 static/image/common/back.gif
说中文没什么问题吧,如果是他在你和其他同事说德语的情况下老用中文插嘴那就是礼貌问题了
应该提醒下。
...
可以的
之前也有个中国同事吃饭很大声的吧唧嘴,被提醒后没声了。 本帖最后由 igo 于 2012-8-12 00:24 编辑
lz我也来说两句。我虽然没在德国公司工作过,哪怕实习也没有过。不过我可以我可以感受到这个事情。我就胡乱的讲2句。
从德国人的角度讲,当然不欢迎你们2个中国人讲中文。因为这是明摆着的事情。这点我们就不讨论了。99%的中国人在德国公司都是小职员,位卑言轻,身上又带有儒家谦和忍让的性格特征。而老板和同事都是德国人,事实上德国人是那种在自家一亩三分地里很强势,眼里容不得沙子的人。在这种大氛围下,你们必须得说德语。我说的更白一点:如果老板和同事说不可以说中文,你们就不可以说中文。你们都在屋檐下,这个头你们必须得低。
从你和你的中国同事角度讲,当然私下可以说中文和公开场合的极小部分时间可以说几句中文。这点我想这是任何中国人都不会反对的。问题就在于你说的那种情况。那怎么办?实际上无解的!其他网友说的所谓"婉转的提醒一下",貌似很合情合理,但都不会赢得你的中国同事的理解的,反而会引起他的反感。因为他刚到德国,可能还没有完全理解这种大氛围。但是我相信这个人之所以能从国内过来就在德国公司工作,很有可能事实上是个能力智商和情商很高的人。你不妨有机会找个私下的机会将我的第一点开诚布公的跟他说清楚。而这时候的开诚布公,才要注意"婉转"。最好不要提及这个问题的任何细节,而只需要从大体上泛泛而言。如果他真的是个有担当明白事理的人的话,他马上就会明白的,并且联想到细节。
不知道我说的对不对?我嘴里说的你的"新中国同事"实际上假定为"有一定年纪的,有工作经验的男性"。如果是其它情况,我就说不好了。不管怎样,还请楼主做参考和批评。
页:
1
[2]