saleonline 发表于 2012-11-22 00:11

Bitte tut Mir einen Gefallen

应该是Mir helfen的意思吧,可是运用的的时候有什么区别么?什么情况下用哪种?

JustCanFly 发表于 2012-11-22 12:49

其实就是 拜托你一件事儿 的意思。
Kannst du mir einen Gefallen tun? 我能拜托你一件事儿吗?
跟求人helfen没啥区别,就是表述方法换个花样而已。

另外它也可以放到讽刺的语境里:Tu mir einen Gefallen und halt die Klappe! 我拜托你快闭嘴吧!
这个时候不能用helfen。

saleonline 发表于 2012-11-22 13:01

JustCanFly 发表于 2012-11-22 11:49 static/image/common/back.gif
其实就是 拜托你一件事儿 的意思。
Kannst du mir einen Gefallen tun? 我能拜托你一件事儿吗?
跟求人he ...

其实我第一次听到这个词是在和一个卖房的销售讲话,我纠结合同的一些不满意的地方,他一开始语气强硬,不理我们,后来看我生气了,忽然很无奈的那种语气根我说Bitte tut Mir einen Gefallen, 意思是让我不要纠结在这个问题上了,这个时候能用helfen么?感觉好像不行把,这个时候是不是更象你说的, 是一种讽刺的语境:朋友,帮帮忙啊,之类的意思?

saleonline 发表于 2012-11-22 14:46


点评
ArterixJep!发表于 2012-11-22 12:32

请问Jep!是什么意思啊

saleonline 发表于 2012-11-22 14:58


点评
ArterixJa, nur cooler发表于 2012-11-22 13:57


那是不是也是ja的讽刺用法?

yuyingcao 发表于 2012-11-24 21:22

本帖最后由 yuyingcao 于 2012-11-24 21:29 编辑

Bitte tut mir einen gefallen .热心帮助,不需要报酬。 比如说,你对坐在你旁边的人说,劳驾你,把那本书给我。   Bitte tut mir einen gefallen ,geben sie mir das Buch .

csyx 发表于 2012-11-25 14:56

JustCanFly 发表于 2012-11-22 11:49 static/image/common/back.gif
其实就是 拜托你一件事儿 的意思。
Kannst du mir einen Gefallen tun? 我能拜托你一件事儿吗?
跟求人he ...

{:5_335:}

csyx 发表于 2012-11-25 15:01

yuyingcao 发表于 2012-11-24 20:22 static/image/common/back.gif
Bitte tut mir einen gefallen .热心帮助,不需要报酬。 比如说,你对坐在你旁边的人说,劳驾你,把那本书给 ...

{:5_335:}

KD54535176 发表于 2012-11-26 16:43

小提醒:是tu不是tut,另外jep应该和英语口语里面的jep是一个意思吧?

KD54535176 发表于 2012-11-26 16:44

好像英语是yep

Caillou 发表于 2012-11-27 14:38

本帖最后由 Caillou 于 2012-11-27 15:05 编辑

Tun Sie mir bitte einen Gefallen
简单的说就是 "你做点让我高兴的事儿吧。"
什么时候是mir helfen的意思,要看后半句他说什么,就是说你做什么他能高兴。
帮我关下门,帮我递下书,这都是helfen 的意思。

卖房销售讲的不能用helfen.他的意思是"您饶了我吧,别再纠结了"
你饶了他,不纠结了他就高兴了。

saleonline 发表于 2012-11-27 14:45

Caillou 发表于 2012-11-27 13:38 static/image/common/back.gif
Tuen Sie mir bitte einen Gefallen
简单的说就是 "你做点让我高兴的事儿吧。"
什么时候是mir helfen的意 ...

能问下为啥你德语这么好么?

Caillou 发表于 2012-11-27 14:58

本帖最后由 Caillou 于 2012-11-27 15:05 编辑

saleonline 发表于 2012-11-27 14:45 static/image/common/back.gif
能问下为啥你德语这么好么?

我来的时间也长了。但是我觉得语言还是要多听,多想。
多想就是要想他们为什么这么说,同等情况下,咱们中国人怎么表达。

等到下次碰到相类似的情况时,你就知道怎么用德语说了。
比如,你说的这句。
在银行如果你正在好好的排队,突然有人加塞,你就可以说 Tun Sie mir einen Gefallen? Stehen Sie bitte hinter der Schlange.

在公司,你跟供货商打电话联系,由于关系复杂,你听的有点晕,这时候也可以说 Können Sie mir bitte einen Gefallen tun? Schicken Sie mir den Inhalt unseres Gespräches per E-Mail noch einmal zu?

反正就是多听,多想,时间到了,就会了。

saleonline 发表于 2012-11-27 15:02

Caillou 发表于 2012-11-27 13:58 static/image/common/back.gif
我来的时间也长了。但是我觉得语言还是要多听,多想。
多想就是要想他们为什么这么说,同等情况下,咱 ...

好的,谢谢,其实很惭愧,我来10年了,德语还是跟屎一样

Caillou 发表于 2012-11-27 15:03

saleonline 发表于 2012-11-27 15:02 static/image/common/back.gif
好的,谢谢,其实很惭愧,我来10年了,德语还是跟屎一样

懒的原因吧{:5_387:}

saleonline 发表于 2012-11-27 15:04

Caillou 发表于 2012-11-27 14:03 static/image/common/back.gif
懒的原因吧

{:5_344:}

看来我真的是很懒了。。。

Caillou 发表于 2012-11-27 15:08

saleonline 发表于 2012-11-27 15:04 static/image/common/back.gif
看来我真的是很懒了。。。

不哭不哭,改掉就好。

我把上面的tun,全都写成tuen了,好像tuen是不对的。 刚改了。

我一直不懂的就是 "tun" 和 "tuen" 的区别。

saleonline 发表于 2012-11-27 15:10

Caillou 发表于 2012-11-27 14:08 static/image/common/back.gif
不哭不哭,改掉就好。

我把上面的tun,全都写成tuen了,好像tuen是不对的。 刚改了。


人总有无知的地方{:5_388:}
谢谢安慰哈

Caillou 发表于 2012-11-27 15:11

不客气 :-)

tracywyt 发表于 2012-12-3 15:53

这就话就是和英语的 Could you do me a favor一样的。拜托帮个忙的意思

webcxc 发表于 2012-12-7 11:20

Caillou 发表于 2012-11-27 14:58 static/image/common/back.gif
我来的时间也长了。但是我觉得语言还是要多听,多想。
多想就是要想他们为什么这么说,同等情况下,咱 ...

德语好不够哦,中文能解释清楚也蛮厉害的。

语言这个东西,会用不一定就会解释。

你的解释非常的妥贴。

Caillou 发表于 2012-12-7 11:43

webcxc 发表于 2012-12-7 11:20 static/image/common/back.gif
德语好不够哦,中文能解释清楚也蛮厉害的。

语言这个东西,会用不一定就会解释。


多谢多谢 {:5_336:}
页: [1]
查看完整版本: Bitte tut Mir einen Gefallen