lovebrenda3 发表于 2013-1-28 00:05

会计里面有句不太理解 求高手翻译~~~

本帖最后由 lovebrenda3 于 2013-1-28 00:11 编辑

Gutschrift der Bank für Zinsen    应该怎样翻译呢?
还有Wir entnehmen Waren zum Buchwert
这两句的Buchsatz应该怎么写呢?(Soll an Haben那种)
先谢谢了!!!

Ebusiness 发表于 2013-3-24 13:50

1. Gutschrift der Bank für Zinsen 银行利息兑现
2. Wir entnehmen Waren zum Buchwert 我们采用货物的账面值

第一句的Buchungsatz : Bank an Zinsertrag
第二句仅仅是一种Bewertung,不是一个Geschäftsvorfall, 没有Buchung。
页: [1]
查看完整版本: 会计里面有句不太理解 求高手翻译~~~