Parameterbestimmung是参数确定么?
本帖最后由 Disa 于 2013-2-26 13:26 编辑如题,是工程力学么?
那位大侠,如果可以,帮我看看这个应该如何翻译为恰当
Parameterbestimmung mit Hilfe der inversen adativen Anpassung adativen应该是adaptiven
利用自调节逆向拟合方法对参数进行标定
ElberEis 发表于 2013-2-26 13:52 static/image/common/back.gif
adativen应该是adaptiven
利用自调节逆向拟合方法对参数进行标定
{:5_335:}{:5_335:}{:5_335:}太谢谢了。这个词我是写错了 ElberEis 发表于 2013-2-26 13:52 static/image/common/back.gif
adativen应该是adaptiven
利用自调节逆向拟合方法对参数进行标定
{:5_335:}{:5_335:}{:5_335:}太谢谢了。这个词我是写错了 ElberEis 发表于 2013-2-26 13:52 static/image/common/back.gif
adativen应该是adaptiven
利用自调节逆向拟合方法对参数进行标定
逆向自适应xx, Anpassung不一定是拟合。 虽然我是学机械的,但对于这句话仍然不能十分确定它的意思。
但根据我个人的理解,应该可以翻译成:采用逆向适应配合对于参数进行确定。
例如,一个轴承和轴承座之间,多数采用过盈配合,如果轴承的外径已知,过盈配合的区间可以查到,那么通过这些参数,我们可以反推出轴承座的最合理的设计参数。
以上观点,纯属本人推想,错了不付责任。 whatI 发表于 2013-2-26 15:27 static/image/common/back.gif
逆向自适应xx, Anpassung不一定是拟合。
谢谢指正。本人不是机械背景。如果是如LS所说的情况,则用“配合”要比拟好好,此处存疑。
另外个人觉得“参数标定”比用“参数确定”要好。 tieying 发表于 2013-2-26 16:03 static/image/common/back.gif
虽然我是学机械的,但对于这句话仍然不能十分确定它的意思。
但根据我个人的理解,应该可以翻译成:采用逆 ...
这个是一个力学工程师写的毕业论文的题目
页:
[1]