一个德国动词的问题-前缀ver-
似乎德国中有些东西是这样组成的Prefix ver + adj + en,
oder Prefix ver + adj(比较级er) + n
z.B, verblassen, verbessern, vergrößern..
对应意思大概都是形容词动词化。
但是有些是不及物动词,如 verblassen, 有些则是及物动词,
请问有没有什么规律,并且这样的动词是固定的吗,还是大多数形容词都可以这个变成动词? 本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-5-17 13:36 编辑
前缀 ver + 动词;不可分,无重音
1. 离开某个空间- 表明移动, 从某个地点离开 fort-, weg-
例如: vertreiben, verlassen, verjagen, verkriechen, verwehen, verschieben
2. 表明某人或某物进入某个状态
例如:verdampfen, verschönern,(sich) verteuern
3_1. 表达某物发生或出现负面不利/错误
例如:verbeulen, verblättern, verlesen, sich verhören, sich vertippen, sich verrechnen
3_2. 表明某人某种方式死亡
例如:verhungern, verdursten
4. 表明产生一种结合
例如:vermischen,verknüpfen,verschmelzen, versiegeln, verchromen, verminen, verriegeln
5. 表明一种状态的结束,终止
例如:verblühen, verhallen,verklingen, verglimmen
使不及物动词变为及物动词
例如:verspotten, verplaudern, versaufen, verschweigen
使名词动词化, 名词为某种物质或材料,加前缀ver构成动词,表明制成,生成某物质,材料
例如: verfilmen, verdunsten, verkarsten, versklaven, versteppen
使形容词动词化,表明某人将某物带入该形容词所描述的状态或某人某物渐渐自行进入某种状态
例如: vergrößern (jemand macht was größer), verbilligen, verdeutlichen, verdummen, vereinsamen, (sich) verflüssigen, (sich) vervollkommnen {:5_335:}
页:
[1]