jamtotal 发表于 2014-4-4 21:15

Falling.Skies 发表于 2014-4-4 20:47
关键是中文里,且行且珍惜,到底是什么意思?

Falling.Skies 发表于 2014-4-4 21:18

jamtotal 发表于 2014-4-4 21:15


原来如此,长知识。

强撸灰飞烟灭....阿咪托福

emily2004 发表于 2014-4-4 21:42

Es ist leichter zu lieben als zusammenzuleben, Gesagt. getan

jasmin929 发表于 2014-4-5 15:45

sei gut mit dir selbst, sei bewusst das Leben zu schätzen.

ccmausy 发表于 2014-4-7 12:22

Das Leben schaetzen, waehrend du es auslebst.

schatzlan 发表于 2014-4-7 13:05

jamtotal 发表于 2014-4-4 21:15


这个在微信的朋友圈里疯转着, 我也觉得很是贴切的{:5_387:}

sophiedawn 发表于 2014-5-2 10:42

偶来抛砖引玉哈,
Sehr zu schätzen aus dem Wege gehen

sophiedawn 发表于 2014-5-2 10:53

sophiedawn 发表于 2014-5-2 10:42
偶来抛砖引玉哈,
Sehr zu schätzen aus dem Wege gehen

a加umlaut怎么成这样了,哎,重来重来,
sehr zu schaetzen aus dem Wege gehen

Arterix 发表于 2014-5-2 10:57

ich nix verstehen du schreiben...

pyws060606 发表于 2014-6-5 14:42

德国媒体 Welt, 深度报道了文章事件,有标准的翻译。。
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 如果你是德国虞姬,怎样翻译且行且珍惜