请问德国文件的翻译公证
领事馆的电话老打不通。想请问一下,德国这边出具的文件(入籍证明,外管局信函)想在国内法院使用,应该怎么翻译公证?领馆网页上写要
(一)在当地公证机关(Notar)申办公证
(二)在州法院(Landgericht)或地方法院(Amtsgericht)申办公证
(三)在科隆联邦行政管理局(Bundesverwaltungsamt)申办最后一级公证
(四)在中国驻德国使领馆申办认证
是这四个程序都要走一遍到吗?第一个notar 是随便找一个还是有什么办事处之类的?
关于翻译里面没有提。应该怎么翻译呢?公证后找国内的翻译处翻译吗?
这个程序是对个人,比如,张三委托李四在中国处理房产事宜,就是如此程序,李四到中国后找一家有资质的翻译社翻译。对政府出具的文件或公函公证:(一)Landeseinwohneramt-Apostille- 或者Bürgeramt, (二)在科隆联邦行政管理局(Bundesverwaltungsamt)申办最后一级公证(寄去信里夹一字条上写für China),(三)在中国驻德国使领馆申办认证.中国后找一家有资质的翻译社翻译. blackangel0528 发表于 2014-11-14 09:08
为什么一定要在德国做?拿回国做翻译加认证,一步搞定
如果不是委托书一类的,本人都不需要到场,文件寄 ...
科隆联邦行政管理局不在中国呀 blackangel0528 发表于 2014-11-14 14:43
中国法院,认国内公证处的钢印,认大使馆钢印,还真不知道科隆联邦行政管理局是个什么衙门。
其实很多 ...
谢谢提示。因为法院不肯跟我直接通电话,都是朋友到法院帮我问,他说法院要领馆开的我入德国籍的证明。这个证明领馆肯定没法开啊,所以我想应该是领馆公证德国的入籍证明。我再去问问。 紫外线 发表于 2014-11-13 19:34
这个程序是对个人,比如,张三委托李四在中国处理房产事宜,就是如此程序,李四到中国后找一家有资质的翻译 ...
也就是说先到bürgeramt, 再到科隆那啥,然后去使馆对吧。还有另外问题,比如我委托律师帮我上诉的委托书应该是在bürgeramt办,也这样公证,还是去领事馆直接办理呢? 你是德籍的话,委托德国律师或其他个人在国内办事(尤其在法院)都必须按你上述的4条程序办。 紫外线 发表于 2014-11-15 20:54
你是德籍的话,委托德国律师或其他个人在国内办事(尤其在法院)都必须按你上述的4条程序办。
我不太明白的是如果在Bürgeramt办完公证算哪一级?是不是就可以直接交到科隆公证了?还是需要地方法院再公证。 waxwings 发表于 2014-12-1 11:29
我不太明白的是如果在Bürgeramt办完公证算哪一级?是不是就可以直接交到科隆公证了?还是需要地方法院再 ...
不需要!
页:
[1]