sherryssky
发表于 2015-10-27 13:28
charlotte.li 发表于 2015-10-27 11:27
是的,特别是十几年以前外资企业大批进入中国的时候,可能美国公司来得早,老板都是外国人就觉得中文名麻 ...
老外在中国工作,起个中国名,为了更好的融入工作环境,但他的名字只是给中国同事叫来方便的,正式文件或邮件肯定是本名的,好不好?
你说的例子, 我想,还好国内没很多个日本公司,不然中国要一下出好多日本名的中国人,或者日本还不知道有可以让中国人改名这一说?
bourree
发表于 2015-10-27 13:49
国内人喜欢起英文名,追根溯源还是跟着香港人新加坡人来的,他们的英文名是正式名字,身份证上面有的,浓浓的殖民地风格
那么一开始进中国的外企,里面多的是香港人买办,本地员工为了显得自己洋气当然也要起一个英文名
另外,大家可能忽略了其他一些奇怪的问题。首先,中国的姓氏太少,赵钱孙李占了一大半,所以去看国企里面都是姓+职位一起叫的,而在外企里面没办法这么叫。其次,很多人的名字都是单名,没办法单独叫,这不符合中文的语言习惯。最后就是,很多人的名字土的要死,实在是不想让别人叫 ...
所以,为什么国内外企员工普遍用英文名,这也是时代的特征,非个人所愿 ...
我不是笨猫
发表于 2015-10-27 14:36
sherryssky 发表于 2015-10-27 12:28
老外在中国工作,起个中国名,为了更好的融入工作环境,但他的名字只是给中国同事叫来方便的,正式文件或 ...
你继续透露了你的无知。。。。。。我告诉你,在中国工作和长期居留的外国人,是需要在公安局登记的。登记的时候必须有中文名。我们那边多个来华工作的外国同事都为起个中国名绞尽脑汁。而且他们的名片上也是中英文的。
我不是笨猫
发表于 2015-10-27 14:41
同样,作为中国护照的人,所谓的外国姓也是象征性的。因为护照上其实还是中文名中国姓,不过加注一个夫姓。在国外生活用夫姓,回国后用身份证上面就是中文姓名。真没啥大不了的。同样外国人在中国长期居留也要有中文名。我跟我老公说好了,以后如果他去中国居住就是冠我的姓,小孩也是跟我的姓走,但是德文名跟他的姓。一个名字也能争这么久,不过一个符号罢了。你又不会因为改了姓或者改了名就变成另一个人。。。。。
sherryssky
发表于 2015-10-27 14:53
本帖最后由 sherryssky 于 2015-10-27 14:09 编辑
我不是笨猫 发表于 2015-10-27 13:36
你继续透露了你的无知。。。。。。我告诉你,在中国工作和长期居留的外国人,是需要在公安局登记的。登记 ...
和你意见不同就是无知,学习了。不知道我哪句话又触动了你这有知的灵魂?你和我讲的,有区别吗?老外名字是给中国人叫的,不是正式文件上的,不是邮件的名字。
不禁想问问你,你德国老公是叫你的洋名还是本名?
让我猜猜,你的洋名是不是叫Sabina ?猜错请见谅。
sherryssky
发表于 2015-10-27 17:23
我不是笨猫 发表于 2015-10-27 13:41
同样,作为中国护照的人,所谓的外国姓也是象征性的。因为护照上其实还是中文名中国姓,不过加注一个夫姓。 ...
前面有人已经回复你了,你不是阿猫阿狗,不可以随便起名的,看来你脑子不太灵光呀,同样的话重复多了不代表就是真理了,别自我安慰了。
cocokako
发表于 2015-10-27 21:00
sherryssky 发表于 2015-10-26 12:24
绝对同意。我真的没见其他哪个国家的人,公司还换名字的。香港人例外,人家被殖民过的。这真的是个别人尊 ...
以前的工作是在国内的分公司,的确没有要求改名字这回事。正如你说的那样,有些人就是自己上赶子的改洋名,而且中国同事之间互相称呼洋名而不是中文名,感觉挺别扭的
sherryssky
发表于 2015-10-27 21:21
cocokako 发表于 2015-10-27 20:00
以前的工作是在国内的分公司,的确没有要求改名字这回事。正如你说的那样,有些人就是自己上赶子的改洋名 ...
看来你也要被归入无知的行列了。某些在小实验室混过的入,一口咬定全中国的外企工作人员起洋名都是被逼无奈的。不同意的就是无知。
哎,井底之蛙看别人都是蛙。
cooljht
发表于 2015-10-27 22:15
本帖最后由 cooljht 于 2015-10-27 21:16 编辑
我只是觉得外企里面换的英文名多数是太土,又没创意,一下几十个个玛丽。。。。马莉张 马莉王的,真是寒{:5_350:}
charlotte.li
发表于 2015-10-28 12:10
sherryssky 发表于 2015-10-27 12:28
老外在中国工作,起个中国名,为了更好的融入工作环境,但他的名字只是给中国同事叫来方便的,正式文件或 ...
国内怎么没有很多日本公司了?日本公司比德国公司还要多。我朋友在日本公司,他的老板叫她是就是按照日语里汉字的发音来称呼的,姓王就叫 O Sang, 那也跟Wang完全不一样了,你是不是也要说明明是中国人却要用日语发音?照你这么说,中国以前还没有汉语拼音呢,以前都用康熙字典里那种注音方式,那洋字母注的音也不是你本名。要是再发展下去那你索性说凭什么在中国上班要说外语?既然在德国上班要说德语那么在中国就该说中文,否则就是奴性,就是崇洋媚外。
邮件里注什么名字我认为更多时候是看文化环境的,如果大环境里外语用的多而且企业文化里就有这种习惯存在,那作为个体员工来说随大流也是很正常的。我也说了现在也有很多公司没这习惯了,或者说老板已经变成中国人,自然就没了这个需求,或者老板没有这种意识了,那就随便你起不起洋名了。但是在十几年前这个现象还是很普遍的。甚至以后随着中国的发展外国人会倒过来在中国做生意往来沟通中主要使用中文和中文名也是完全可能的。
页:
1
2
3
4
5
6
[7]
8
9
10