我思故我在 发表于 2005-6-30 17:08

"Mami, ich bin jetzt 14 Jahre alt. Darf ich jetzt endlich einen BH tragen?"

Darauf die Mutter: "Nein, Peter!"

德国疯子 发表于 2005-6-30 17:08

原帖由 我思故我在 于 2005-6-30 18:04 发表
Ein Anruf mitten in der Nacht beim Arzt:

"Herr Doktor, kommen sie schnell, unsere Tochter hat ein Kondom verschluckt!"

Der Arzt beeilt sich, in die Klamotten zu kommen.

Gerade ...
$我晕$$我晕$找不到另一个我想他们能把女人倒过来摇~~~~

一个游客 发表于 2005-6-30 17:12

原帖由 我思故我在 于 2005-6-30 18:08 发表
"Mami, ich bin jetzt 14 Jahre alt. Darf ich jetzt endlich einen BH tragen?"

Darauf die Mutter: "Nein, Peter!"
:lol::lol::lol:

一个游客 发表于 2005-6-30 17:13

原帖由 我思故我在 于 2005-6-30 18:04 发表
Ein Anruf mitten in der Nacht beim Arzt:

"Herr Doktor, kommen sie schnell, unsere Tochter hat ein Kondom verschluckt!"

Der Arzt beeilt sich, in die Klamotten zu kommen.

Gerade ...
确实强...:o

我思故我在 发表于 2005-6-30 17:20

死于数学

Ein 65jähriger hat eine 18jährige geheiratet. Eine Woche später ist er tot.

Am Grab erklärt sein Freund: "Und dann starb er völlig überraschend an der Mathematik." -

"Wieso das denn?" - "Er wollte unbedingt wissen, wie oft fünfundsechzig in achtzehn passt!"

注:sterben an etw. 死于。。

[ 本帖最后由 我思故我在 于 2005-6-30 18:28 编辑 ]

我思故我在 发表于 2005-6-30 17:26

我干吗非得结婚

Eine ältere Dame wird gefragt warum sie nicht geheiratet hat.

Ihre Antwort: "Ich habe einen Hund, der bellt, einen Papagei, der flucht, einen Kamin, der raucht, und eine Katze, die streunt. Warum sollte ich heiraten?"

注:fluchen 骂人
    streunen 到处闲逛

我思故我在 发表于 2005-6-30 17:31

想当年我们要是。。。

Zwei Opas sitzen auf einer Bank.

Meint der eine: "Schon erstaunlich, was die Mädchen heute alles herzeigen."

"Da hast du recht", stimmt der andere zu."Wenn wir früher so weit waren, wie wir heute gucken können, dann hatten wir es meistens schon geschafft."

注:etw. schaffen 将某事搞定(这里指搞定的什么事不言而喻啦:P)

我思故我在 发表于 2005-6-30 17:35

当你红灯过马路时

Mami, kann man bei rot über die Ampel gehen?" -

"Natürlich mein Kind, du musst nur immer schön die Arme hochhalten."

- "Warum denn das, Mami?" -

"Damit sie Dir im Krankenhaus besser das Hemd ausziehen können...!"

注:über die Ampel gehen 过马路

我思故我在 发表于 2005-6-30 17:40

我不是个乖小孩

Der Vater zur 16jährigen Tochter: "Wenn Du bis zu deinem 18. Geburtstag brav bleibst, bekommst Du ein silbernes Armband."

- "Zu spät," lächelt Barbara. "Gestern war ich nicht brav und habe dafür ein Goldenes bekommen...!"

注:Armband = Armbanduhr 手表

我思故我在 发表于 2005-6-30 17:46

妈,我比你先到

Auf der Party vermisst die Dame des Hauses plötzlich ihr Töchterchen.

Sie findet die 15 jährige im Wintergarten auf dem Schoß eines jungen Mannes.

"Sofort stehst du auf!" ruft sie entrüstet.

"Nein", antwortet die Kleine trotzig, "ich war zuerst da, Mama!"

注:

auf dem Schoß 怀里
entrüstet 愤怒的,火大的
trotzig固执倔强的
页: 1 2 [3] 4 5 6
查看完整版本: 看笑话学德语