喵咪喵咪水中游
发表于 2017-6-5 22:33
中德文都好听好叫的名字仔细找找还是有的 有些中文拼音德国人念出来读音一样的也可以
比如 安桐 Antong 同这边的Anton 或者博然 Boran 德语也有这个名字
女孩安可 Anke
给MM提供一点思路{:5_338:}
amoy
发表于 2017-6-6 06:10
如果两个vorname 中文名字就不需要取谐音也不需要迁就德国人的发音
格式大概就是 adam dawei wang,德国人会喊第一个vorname 中国护照名字叫王大伟 加注会写此人又名adam
大大大猩猩
发表于 2017-6-6 07:47
可以取一個同時符合2種語言的名字,比如Kai,德文和拼音一樣,中文就是凱子
ianbb
发表于 2017-6-6 07:51
你们有长居吗?如果有长居你们的孩子是德国籍
否则,中国护照写中国名字,但是在备注上著名,这个人也叫xxx,就是德文名
adrenalin
发表于 2017-6-6 08:40
艾艾123 发表于 2017-6-5 22:04
我儿子是德国籍,但我为了国内家里人好叫,就给他取名:金,所以他的护照名为:Jin,在学校大家也都这麽叫, ...
德国人不会叫金啊,她们会叫成阴
yeal2017
发表于 2017-6-6 11:09
喵咪喵咪水中游 发表于 2017-6-5 23:33
中德文都好听好叫的名字仔细找找还是有的 有些中文拼音德国人念出来读音一样的也可以
比如 安桐 Antong...
Anton可是个标准的俄罗斯名字,只不过因为在德国的俄罗斯裔很多所以在德国也常见,这当名字会引起误会的。。。
艾艾123
发表于 2017-6-6 11:18
是的,JIN德语应该是YIN,但可能是我一直和孩子讲中文,然后老师同学也跟着喊金,但是他们发第4声读:晋。不过我觉得JIN还是YIN都不是问题,只要你个人得到大家认可喜欢就可以了。
mixmas
发表于 2017-6-6 16:52
24楼建议挺好的
irvine
发表于 2017-6-6 17:04
yeal2017 发表于 2017-6-6 12:09
Anton可是个标准的俄罗斯名字,只不过因为在德国的俄罗斯裔很多所以在德国也常见,这当名字会引起误会的 ...
那明明是中国血统,却要取个德语名字,还不是一样会误会。。。
艾艾123
发表于 2017-6-6 18:25
有个问题想请教:在中国护照上加注德国名,但当孩子换成德国籍时,那这个加注名可以在德国护照上当正名用吗?