test
我现在每天做饭。我的岳父母吃过我做的中餐,他们认为很好吃。我希望每个月我能学会做一个新菜。我一个朋友和我说过这样一句话:所有的中国留学生都有一手好厨艺。我相信她的话。因为他们非常想吃中餐,但是这里的中餐贵且不说,而且根本不地道。
一个学生回国后,想向父母展示一下厨艺,就一道菜,却让他妈妈去买很多原料,这个那个的,七八样,他妈妈一听就烦了,说:儿子,咱们家下面的小饭馆这个菜才8块人民币,你费那劲干嘛。
Ich mache jeden Tag chinesisches Essen. Meine Schwiegerelternhaben letztens bei uns gegessen. Sie fanden es sehr gut/lecker. Ichmöchte jeden Monat ein neues Essen/Gericht lernen.
Meine Freundin hat gesagt: Alle chinesischen Auslandsstudenten können gut Essen machen(/kochen). Ich glaube das kommt daher, weil sie sehr gerne chinesisches Essen mögen, aber das ist sehr teuer und es gibt hier im Restaurant kein echtes chinesisches Essen. Also machen sie Essen (/Also kochen sie.)
Ich habe gehört, daß ein Student, als er nach China zurückgegangen war, für seine Eltern ein Gericht kochen wollte. Er ließ seine Mutter viele Sachen kaufen. Sie wurde ungeduldig, und sagte: „Im Restaurant kostet dieses Gericht nur 8 Yuan, du musst nicht selber kochen!“
页:
[1]