病原体的温床,在中国皮草养殖场发现125种病毒
皮草养殖场可能是下一次大流行的罪魁祸首。一项研究表明,皮草养殖场可能成为病毒的温床。因此,研究人员警告,未来可能会有更多源自这些地方的流行病。在中国的养殖场,研究人员现在发现了39种具有高跨物种传播风险的病毒株。
研究人员认为,皮草养殖场有很大的潜力成为病原体的温床,这些病原体可能会传染给人类。根据发表在《自然》杂志上的一项研究,在对中国皮草养殖场动物的研究中,发现了125种病毒。其中包括36种新病毒和39种具有潜在“高风险”跨物种传播的病毒株。
在这项研究中,由中国科学家领导的研究团队分析了461只动物的肺部和肠道样本中的基因材料,这些动物包括水貂、兔子、狐狸和貉,这些动物在2021年至2024年间因疾病在中国死亡。大多数动物来自皮草养殖场,但有些是为了肉类生产或用于传统医学养殖的,约有50只动物是野生动物。
39种高风险病毒
研究中发现的一些病毒,例如戊型肝炎和日本脑炎,早已被确认可能会传染给人类。然而,在此次研究中发现的39种具有潜在“高风险”跨物种传播的病毒中,有13种是新发现的。
此外,研究人员还在豚鼠、水貂和麝鼠中发现了几种禽流感病毒。还发现了七种冠状病毒,但这些病毒与2019年底首次在中国出现并引发全球新冠疫情的SARS-CoV-2并无密切关系。
悉尼大学的病毒学家爱德华·霍尔姆斯(Edward Holmes)对这项研究的结果表示担忧。他曾参与COVID-19的研究,并表示:“全球皮草产业是新大流行爆发的最有可能的途径之一。”因此,他个人认为,这一行业应当被关闭。
引发担忧的矮田鼠冠状病毒
霍尔姆斯最为担忧的是在两只养殖水貂中发现的矮田鼠冠状病毒HKU5,它与中东呼吸综合症(MERS)冠状病毒有关,而后者对人类具有致命性。“我们现在看到这种病毒从蝙蝠传染给养殖水貂,这应该引起警觉,”霍尔姆斯表示。他呼吁:“这种病毒必须受到监控。”
据推测,成千上万种未知病毒正在野生哺乳动物中传播。科学家们担心,皮草养殖场可能会导致家畜感染这些病毒,从而使人类与这些病毒接触。 在中国的皮草养殖场发现了125种病毒,这一研究引起了科学界的广泛关注。研究者们指出,皮草养殖场不仅是动物疾病的温床,还有可能成为下一次全球大流行的源头。根据《自然》杂志上发表的研究报告,研究团队对461只在皮草养殖场等地因疾病死亡的动物进行了基因分析,发现了39种具有高跨物种传播风险的病毒株。
Die Entdeckung von 125 Virusarten in Pelztierfarmen in China ist alarmierend. Forscher warnen, dass diese Farmen nicht nur ein Hotspot für Tierkrankheiten sind, sondern auch eine mögliche Quelle für zukünftige Pandemien darstellen könnten. Laut einer in der Fachzeitschrift „Nature“ veröffentlichten Studie analysierte ein Forscherteam die genetischen Materialien von 461 Tieren, die zwischen 2021 und 2024 aufgrund von Krankheiten starben, und entdeckte dabei 39 Virusstämme mit hohem Risiko einer Übertragung auf Menschen.
研究中提到的病毒中,有些早已被确认能够传染给人类,比如戊型肝炎和日本脑炎。而39种高风险的病毒中,有13种是新发现的,这使得情况更加复杂。此外,研究者还在水貂和麝鼠等动物中发现了几种禽流感病毒及七种冠状病毒,但与导致COVID-19的大流行的SARS-CoV-2并无直接关联。
Ein besonders besorgniserregendes Virus ist das HKU5-Coronavirus, das bei zwei Zuchtfarmern entdeckt wurde. Dieses Coronavirus steht im Zusammenhang mit dem Middle East Respiratory Syndrome (MERS), das für den Menschen tödlich sein kann. Edward Holmes, ein Virologe von der Uni Sydney, äußert seine Bedenken und fordert, dass die Pelztierindustrie geschlossen werden sollte, da sie eines der wahrscheinlichsten Risikofaktoren für den Ausbruch neuer Pandemien darstellt.
霍尔姆斯教授强调,必须对此类病毒进行严密监控。他认为,皮草养殖行业的存在使人类接触潜在致命病毒的风险显著增加。科学家们普遍担心,目前在野生动物中传播的成千上万种未知病毒,很可能通过皮草养殖场感染家畜,从而威胁到人类的健康。
Dies wirft ernsthafte Fragen über die Rolle der Pelztierhaltung in der öffentlichen Gesundheit auf und könnte weitreichende Auswirkungen auf zukünftige gesundheitspolitische Entscheidungen haben.
【本帖内容由人工智能提供,仅供参考,DOLC GmbH 不负任何责任。】
页:
[1]