桃始花 发表于 2005-12-21 11:05

请问 德文 报销 怎么说?

如题.

小狮子 发表于 2005-12-21 11:42

Spesen-Rückerstattung oder einfach: Quittungen einreichen

桃始花 发表于 2005-12-21 15:24

谢谢小狮子

看了好多贴子,你可是我心中的大大大~~~~偶像!

小狮子 发表于 2005-12-21 16:08

原帖由 桃始花 于 2005-12-21 15:24 发表
谢谢小狮子

看了好多贴子,你可是我心中的大大大~~~~偶像!

别夸我啊。。。其实说穿了很简单,来的时间长嘛,那时候年龄又小,所以没什么了不起的,我反而
觉得大家学的都很勇敢,努力$鼓励$

(悄悄的: 其实我是来练中文的。。。$汗水$)

桃始花 发表于 2005-12-21 20:42

我中国话说的很溜索的,我们可以互相练习,太好了,希望以后能多多得到你的指点!

wangsword 发表于 2005-12-22 10:01

einlösen

小狮子 发表于 2005-12-22 10:54

原帖由 桃始花 于 2005-12-21 20:42 发表
我中国话说的很溜索的,我们可以互相练习,太好了,希望以后能多多得到你的指点!

好啊:lol:

小狮子 发表于 2005-12-22 10:56

原帖由 wangsword 于 2005-12-22 10:01 发表
einlösen

einlösen 一般是指用Gutschein的话,可说einlösen. 报销不可以用。

wenssen 发表于 2005-12-22 11:18

Rückerstattung我认为是这么说。但是也得和各种情况结合考虑。。。。。。。。。

juliazhu82 发表于 2006-4-16 12:21

zurueckerstatten,这里的老外都这么说的
页: [1] 2
查看完整版本: 请问 德文 报销 怎么说?