wuyoutal 发表于 2006-5-16 22:57

急问:这个Der Euro als Teuro怎么翻译啊

急问:这个Der Euro als Teuro怎么翻译啊

如题,要写一篇欧元当年升值的论文,但不知这个怎么翻译最恰当,谢谢高手帮忙

熊猫羊 发表于 2006-5-17 11:31

Wortspiel,
Euro和Teuro压尾韵,Teuro又内含teuer的音,
意思是欧元对美元升值得太高,相对于美元太teuer

Don't_speak 发表于 2006-5-25 21:06

是这样的吗?不是指因为欧元的引入致使大部分的物价上升,所以TEUER了吗?

威尼 发表于 2006-5-25 21:39

同意3楼。。。

uni 发表于 2006-5-25 22:14

<<欧元成贵元>>

Don't_speak 发表于 2006-5-26 13:50

我觉得如果作为文章题目,也不用一定翻成中文,就用<<Euro, Teuro>>,再在文章开首解释一下就好了。

记得玄武湖 发表于 2006-6-2 17:57

原帖由 Don't_speak 于 2006-5-25 22:06 发表
是这样的吗?不是指因为欧元的引入致使大部分的物价上升,所以TEUER了吗?
我觉得也是这个问题

baofie 发表于 2006-6-2 19:24

我也来起哄,给个翻译,楼主可别用,看上去不专业

欧元成怄元


我净怄气了!当年花马克的时候还觉得我是小资阶级,欧元来了以后,我马上成为工人阶级了
页: [1]
查看完整版本: 急问:这个Der Euro als Teuro怎么翻译啊