wey 发表于 2006-6-5 22:54

原版应该是法语。


小时(8-9岁)看连环画的,系法国人鲍荻埃纪念巴黎公社(1870)失败而作。
作曲也是法国人,

bettzhang 发表于 2006-6-5 22:56

原帖由 wey 于 2006-6-5 23:54 发表
原版应该是法语。


小时(8-9岁)看连环画的,系法国人鲍荻埃纪念巴黎公社(1870)失败而作。
作曲也是法国人,


作者的确应该是法国人,但是我是以为那时候中文是从英语版本翻译过来的。不过我也不清楚,也可能直接从法语版本翻译过来的。$郁闷$   这个……我完全是瞎猜的。

baofie 发表于 2006-6-6 10:46

管他什么德语,英语,法语的,发音都差不多。都是英特纳雄耐尔!反正我都没明白。

polo 发表于 2006-6-6 10:51

1,小学,
2,初中。

bettzhang 发表于 2006-6-6 11:45

原帖由 baofie 于 2006-6-6 11:46 发表
管他什么德语,英语,法语的,发音都差不多。都是英特纳雄耐尔!反正我都没明白。


说实话这个英特奈雄耐尔真得太恶心了。好歹翻译成什么国际大同阿、世界大同啥的也好点啊。

baofie 发表于 2006-6-6 12:56

原帖由 bettzhang 于 2006-6-6 12:45 发表



说实话这个英特奈雄耐尔真得太恶心了。好歹翻译成什么国际大同阿、世界大同啥的也好点啊。
这个也不行,你会唱这句话吧!怎么唱啊?

国。。。。。。。。。。。。际大同
国际。。。。。。。。。。。。大同
国际大。。。。。。。。。。。。同
国际大同。。。。。。。。。。。。

懂我意思吧!:lol:

baofie 发表于 2006-6-6 12:57

原帖由 polo 于 2006-6-6 11:51 发表
1,小学,
2,初中。
看看,这么半天就一个审题清楚的。加分!

bettzhang 发表于 2006-6-6 14:12

国际。。的大同……

好寒……还是德语的好点。

baofie 发表于 2006-6-6 15:16

原帖由 miguo1976 于 2006-6-5 23:10 发表


:D:D
强烈支持斑竹"一个困扰了我好几年的问题" 系列帖子!
$支持$$支持$
还支持呢!看来这里就我最笨!:(

小狮子 发表于 2006-6-6 15:23

原帖由 baofie 于 2006-6-6 15:16 发表

还支持呢!看来这里就我最笨!:(

你还有什么没弄清楚地。。。发上来好让我们得分。。。:D
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 一个困扰了我好几年的问题 (之二)