看世界杯去了!
98年刚来德国的时候正赶上世界杯,没学几个单词,以为世界杯叫Welt Becher呢!$害羞$ 又一个困扰你好几年的问题,斑竹别生气!$怕怕$ 原帖由 baofie 于 2006-6-9 17:08 发表98年刚来德国的时候正赶上世界杯,没学几个单词,以为世界杯叫Welt Becher呢!$害羞$
:D:D 98年,别说Becher了,我连德国叫deutschland都不知道呢!还在读高一、高二。。。哭。。。。
2002年我才知道德国叫做deutschland,德语叫deutsch。 都来了这么久了!佩服! 原帖由 胆小如鼠 于 2006-6-9 18:35 发表
又一个困扰你好几年的问题,斑竹别生气!$怕怕$
没有没有,就几天,而且一点都不困扰:不知道错怎么会困扰呢?就是后来知道以后特庆幸,没跟德国人大声welt becher, welt becher的。那就丢大人了。:D 都是前辈.................... 不是吧,我肯定不是前辈啦!我2002年底才来德国。2002年4月份刚刚开始学德语的abcd。 原帖由 bettzhang 于 2006-6-9 22:11 发表
不是吧,我肯定不是前辈啦!我2002年底才来德国。2002年4月份刚刚开始学德语的abcd。
我2004年5月才学ABC呢:lol: 原帖由 娇贝儿 于 2006-6-9 22:18 发表
我2004年5月才学ABC呢:lol:
哦,那真得挺晚的。
唉,一晃就是这么长时间过去了!! Vierkette~~~哈哈哈 世界杯也用weltcup的,没什么问题 有直接说world cup的,不过还真没听说过welt cup。楼上确定嘛…… 估计是tippfehler 可用:
Weltcup
Weltmeisterschaft
已废:
Weltpokal Weltcup这词我还是觉得不妥。尤其是德英组合,很多德国人,其中包括我这个中国人认为很primitiv。
现在很流行德英组合,比如现在可口可乐的著名广告就是
It's your Heimspiel!
所以我不建议用Weltcup。当然这是我个人见解,人家用了我也不能上去扁人家。
;) Weltcup德国人已经到处都在用了! baofie 斑斑, 还是可爱呢.
偶也是98年来德国的,高中读完中介办过来的.现在也算老前辈了.虽说德语还可以,不过以偶的''资历"来讲,还是nicht optimal genug,距离verhandlungssicher 还有不小距离,可以进步的空间还非常大哦.
还要多努力再努力! aza aza fighting!
今后会常来这儿跟大家交流,这里高手如云啊,呵呵,可以学到不少实用的东西呢. 原帖由 Ampelmann 于 2006-6-10 13:16 发表
Weltcup德国人已经到处都在用了!
个人认为,还是觉得不妥,到处在用的词也不一定好。
比如很有名的广告词
Ich bin doch nicht blöd.
Geiz ist geil!
Ich glaube ich bin einbißchen altmodisch.:P
Ich bingrundsätzlich gegen solche Sprüche.
以上纯属个人意见 版版,Geiz ist geil到底是啥意思啊? 原帖由 蓬蓬头 于 2006-6-10 14:29 发表
版版,Geiz ist geil到底是啥意思啊?
吝啬很爽。 原帖由 蓬蓬头 于 2006-6-10 14:29 发表
版版,Geiz ist geil到底是啥意思啊?
张斑斑翻译的真雅,想知道这句话到底是什么意思吗?我给你用北京话翻译一遍你就知道了为什么我很不喜欢这种话了
抠门牛逼 原帖由 baofie 于 2006-6-10 19:38 发表
张斑斑翻译的真雅,想知道这句话到底是什么意思吗?我给你用北京话翻译一遍你就知道了为什么我很不喜欢这种话了
抠门牛逼
:D:D:D
真是新官上任。。。一边做着馅饼一边发贴子。。。。:D 原帖由 小狮子 于 2006-6-10 20:42 发表
:D:D:D
真是新官上任。。。一边做着馅饼一边发贴子。。。。:D
没把我给热死!现在正吃Nachtisch呢! 原帖由 baofie 于 2006-6-10 19:45 发表
没把我给热死!现在正吃Nachtisch呢!
那你快去陪客人啊。。。我去做沙拉,准备今天吃点清爽的,呵呵。
晚上看24。。。:D 原帖由 baofie 于 2006-6-10 20:38 发表
张斑斑翻译的真雅,想知道这句话到底是什么意思吗?我给你用北京话翻译一遍你就知道了为什么我很不喜欢这种话了
抠门牛逼
:D:D这个geil啊,我真觉得难翻。。。。不过你翻,倒真是geil(盖)了!:D 今天是我家的doenertag,我也烙大饼了,烙了10张,哎,真不是个好活,每个星期六都累死了。我还不爱吃doerner。 原帖由 bettzhang 于 2006-6-10 21:06 发表
:D:D这个geil啊,我真觉得难翻。。。。不过你翻,倒真是geil(盖)了!:D
我不懂德国现在是怎么了,什么烂词都用在公共场所。这个geil根本就不是什么好词。可能是我太老了:lol: 原帖由 baofie 于 2006-6-10 21:12 发表
我不懂德国现在是怎么了,什么烂词都用在公共场所。这个geil根本就不是什么好词。可能是我太老了:lol:
年轻人为了显个性, 什么都敢做都敢说...哪个国家都一样. 原帖由 baofie 于 2006-6-10 21:12 发表
我不懂德国现在是怎么了,什么烂词都用在公共场所。这个geil根本就不是什么好词。可能是我太老了:lol:
是啊!我也很讨厌这个词,色情成分很大……不过爱用这个词的,感觉也都是那些没受过太多教育,或是叛逆的大学生吧。$蒙一把$
页:
[1]
2