Was ist 替补队员 auf Deutsch?(答案总结在一楼)
Gestern hatte ich das WM- Auftaktspiel geguckt. Es war ein wunderschönes Spiel, nicht wahr?Der Bundestrainer, Jürgen Klinsmann, war und ist und wird mein Idol sein, hehe!
Meine Frage noch mal, wie heißt 替补队员或者板凳队员 auf Deutsch?
Ersatzspieler ? Bankspieler? Beide Wörter klingen bisschen merkwürdig.
Warte auf eine Antwort! Besten Dank !
看了大家的回帖,再这里总结一下吧.有错误请纠正.
正规的说法为 : Ersatzspieler, Auswechsler(注意有字母L)
根据疯子斑斑的日常交流经验,德国人都用自己造的词儿哦, Auswechser, 没有L了.
足球评论员(Kommentator)在介绍候补队员是会说: Auf der Bank sitzen ...
[ 本帖最后由 海棠依旧 于 2006-6-11 20:09 编辑 ] Ersatzspieler
Oliver Kahn ist der Ersatztorwart oder Ersatztorhüter 原帖由 baofie 于 2006-6-10 13:08 发表
Ersatzspieler
Oliver Kahn ist der Ersatztorwart oder Ersatztorhüter
Danke baofie 斑斑! 原帖由 海棠依旧 于 2006-6-10 13:20 发表
Danke baofie 斑斑!
啥时请我吃饭呀?;) 原帖由 baofie 于 2006-6-10 13:20 发表
啥时请我吃饭呀?;)
斑斑在哪个城市,方便透露吗?偶在德累斯顿,有机会去你那儿的话,一定请客.想认识你们这些高人呢,呵呵. 德累斯顿可是个漂亮的地方,还是我去你那吧!我在鲁尔区,破地方! 原帖由 baofie 于 2006-6-10 13:29 发表
德累斯顿可是个漂亮的地方,还是我去你那吧!我在鲁尔区,破地方!
欢迎欢迎哦! Auswechser. 原帖由 德国疯子 于 2006-6-10 13:31 发表
Auswechser.
$frage$ sagt man das so? kenne mich mit fussball nicht aus...:lol: aber wenn überhaupt (:D), dann
Auswechsler:) Ersatzspieler用得比较普遍吧。