athena_hu 发表于 2006-6-19 20:27

气死我了,狮子,猫版来帮忙啊

中文的··你脑子进水了吗?··

我能想到的,比较类似的:Hast du ein Knall或者Hast du ein Kurzschluss(这个好勉强啊)$汗$
还有更好的翻译吗?

baofie 发表于 2006-6-19 20:35

Hast du noch alle?

baofie 发表于 2006-6-19 20:36

Hast du ne Macke?


对不起,您两次发表间隔少于 30 秒,请不要灌水!

天地良心,我没灌水!

baofie 发表于 2006-6-19 20:37

再来个文点的

Hast Du nicht alle Tassen im Schrank?

himmelblau 发表于 2006-6-19 20:38

baofie 发表于 2006-6-19 20:40

原帖由 himmelblau 于 2006-6-19 21:38 发表
可不可以说 Du Depp 呢?
Das ist Bayrisch, heißt, Du Doof

baofie 发表于 2006-6-19 20:43

Hu妹妹要生了,可不要气大伤身!这是跟谁呀?不是大夫吧!

athena_hu 发表于 2006-6-19 20:43

原帖由 baofie 于 2006-6-19 21:35 发表
Hast du noch alle?
原帖由 baofie 于 2006-6-19 21:36 发表
Hast du ne Macke?


原帖由 baofie 于 2006-6-19 21:37 发表
再来个文点的

Hast Du nicht alle Tassen im Schrank?
谢谢猫版$送花$$送花$$感人$$感人$$学习了$$学习了$$kiss$$kiss$


:(:(

小狮子 发表于 2006-6-19 20:45

原帖由 baofie 于 2006-6-19 20:35 发表
Hast du noch alle?

Hast du sie noch alle

baofie 发表于 2006-6-19 20:48

原帖由 小狮子 于 2006-6-19 21:45 发表


Hast du sie noch alle
beides ist Umgangsprache, beides ist richtig.
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 气死我了,狮子,猫版来帮忙啊