sammy
发表于 2006-6-23 21:22
像Verona犯得这个错, 一般外国人可能都会犯的吧,不说真不知被动时要用Dativ。
她脑筋灵光的很,面皮也不薄,听说闹得上了头条后,轻描淡写地讲了句 Das kann passieren.
sammy
发表于 2006-6-23 21:28
有个巧克力的,是007 Brosnan做的,小金球亮闪闪的,一番扫过后,他说的是
Jede Kugel ist eine Treffer..
让人浮想连遍啊:):)
sammy
发表于 2006-6-23 21:41
Geiz ist geil!
大白天的听到geil这个词还真吓了一跳,以为听错了。$闭嘴$$闭嘴$
其实用cool更好些,8过小孩子喜欢用。
有人给英国来的同事讲解这个词,直通通地翻译的,horny, 大家听了都窃笑不已.:P:P
baofie
发表于 2006-6-23 21:48
原帖由 sammy 于 2006-6-23 22:41 发表
Geiz ist geil!
大白天的听到geil这个词还真吓了一跳,以为听错了。$闭嘴$$闭嘴$
其实用cool更好些,8过小孩子喜欢用。
有人给英国来的同事讲解这个词,直通通地翻译的,horny, 大家听了都窃笑不已.:P:P
这个你就别提了,我到现在还翻不过身来呢!$郁闷$
himmelblau
发表于 2006-6-23 22:03
Mediamarkt的广告词
Ich bin doch nicht bloed. BF觉得那个广告挺傻的,所以每次见到Mediamarkt就叫它Bloedmarkt。。。。一开始都不懂他到底想说什么 :(
baofie
发表于 2006-6-23 22:04
原帖由 himmelblau 于 2006-6-23 23:03 发表
Mediamarkt的广告词
Ich bin doch nicht bloed. BF觉得那个广告挺傻的,所以每次见到Mediamarkt就叫它Bloedmarkt。。。。一开始都不懂他到底想说什么 :(
Bloedmarkt:D:D:D
himmelblau
发表于 2006-6-23 22:12
最近还看到一个很好笑的广告,创意非常精彩,是Sparkasse的。
某家银行的客户服务部,几个员工一边唱歌一边打牌,让电话那里的顾客干等。主管路过,推门进去,几个人先是一惊,没想到主管轻轻嗓子,也捏着鼻子来一句,请耐心等待。最后就是说Sparkasse的客服绝对不会这样。
觉得满有意思的。
东篱
发表于 2006-6-23 22:19
那个法国汽车广告: 德国车是白香肠, 一撞就碎, 日本车是寿司, 也是一撞就碎, 瑞典车是钢铁, 横冲直撞, 最后是法国车, 是法国长面包, 韧性十足, 撞了之后不碎还能还原。。。
东篱
发表于 2006-6-23 22:21
最让人受不了的是Air Berlin, 那个飞机驾驶员竖起大拇指, 要多傻有多傻。。。不过目的达到了哈, 观众记住了这个傻瓜广告。
himmelblau
发表于 2006-6-23 22:24
原帖由 东篱 于 2006-6-23 23:19 发表
那个法国汽车广告: 德国车是白香肠, 一撞就碎, 日本车是寿司, 也是一撞就碎, 瑞典车是钢铁, 横冲直撞, 最后是法国车, 是法国长面包, 韧性十足, 撞了之后不碎还能还原。。。
:D:D:D
这个创意也很好喔~~后来有人来个句,这面包绝对是过了期的。。。:D:D