mountaindai 发表于 2006-8-21 10:13

怎么说? 黄花菜都凉了?

等你来了,黄花菜都凉了。。。。怎么说?

Wenn du kommst, ist das Essen schon verkocht?$frage$$frage$

AmelieWorld 发表于 2006-8-21 10:55

原帖由 mountaindai 于 2006-8-21 11:13 发表
等你来了,黄花菜都凉了。。。。怎么说?

Wenn du kommst, ist das Essen schon verkocht?$frage$$frage$

Solche Redewedung in Deutsch kenne ich leider nicht.
Aber wenn dann, vielleicht:

Bis du gekommen bist, ist das Essen schön kalt geworden.:P

mountaindai 发表于 2006-8-21 11:24

原帖由 AmelieWorld 于 2006-8-21 11:55 发表


Solche Redewedung in Deutsch kenne ich leider nicht.
Aber wenn dann, vielleicht:

Bis du gekommen bist, ist das Essen schön kalt geworden.:P

谢了,bis du gekommen bist... 听上去好多了。

alexskater 发表于 2006-8-21 13:36

"alles geht schon in die hose,bis du kommst"....$frage$

[ 本帖最后由 alexskater 于 2006-8-21 14:39 编辑 ]

mountaindai 发表于 2006-8-23 09:47

原帖由 alexskater 于 2006-8-21 14:36 发表
"alles geht schon in die hose,bis du kommst"....$frage$
$frage$$frage$
怎么解释? 有典故吗?

boilingsnow 发表于 2006-8-23 15:10

黄花菜都凉了难道指的就是菜凉了?不是吧,翻译成Essen kalt geworden肯定不合适。

一只翅膀 发表于 2006-8-23 16:54

原帖由 alexskater 于 2006-8-21 14:36 发表
"alles geht schon in die hose,bis du kommst"....$frage$

这句是说,“什么都搞砸了”吧?
意思就是‘你来了,什么就都砸了……’没有太晚了的意思…………

mountaindai 发表于 2006-8-24 12:18

原帖由 一只翅膀 于 2006-8-23 17:54 发表


这句是说,“什么都搞砸了”吧?
意思就是‘你来了,什么就都砸了……’没有太晚了的意思…………

好像是哦。

黄花菜都凉了,也是俗语, 是太晚了的意思,但确切的出处我就不知道了。

AmelieWorld 发表于 2006-8-24 12:21

原帖由 mountaindai 于 2006-8-24 13:18 发表


好像是哦。

黄花菜都凉了,也是俗语, 是太晚了的意思,但确切的出处我就不知道了。


diese Redewendung kommt original aus Beijing-Dialekt.:P

shuixin310 发表于 2006-8-24 13:17

页: [1] 2
查看完整版本: 怎么说? 黄花菜都凉了?