小狮子 发表于 2006-8-22 19:51

原帖由 rafikingkong 于 2006-8-22 19:41 发表
刚刚听了那个搞笑的大人小孩对话,那位好心的楼主把内容写下了.
看到,Halten wir mal fest, 应该是Halten wir mal Fresse,还是2个都行$frage$

"etwas festhalten" 是把什么记下来的意思

alexskater 发表于 2006-8-22 19:59

halen etwas fest...抓牢...
z.B.   ich halte dich fest...$frage$

rafikingkong 发表于 2006-8-22 20:36

原帖由 小狮子 于 2006-8-22 20:51 发表


"etwas festhalten" 是把什么记下来的意思
现在清楚了$握手$,两人讨论中把某点确定下来的意思
$支持$

一样谢谢 Lieber alexskater$支持$

刚刚听那个搞笑,Opfer vom verrückten Telephon von RTL 笑死了:D
http://kalania.themac.de/nils/


又有不懂:
小孩- Ja, aber nur eine Schlumpfine und der Papa-Schlumpf ist ja viel zu altfür die Schlumpfine.
大人- Wieso denn?
小孩- Meinst du, die haben was miteinander? Also du weißt auch nicht wo sie herkommen. Ja, Onkel, dann danke

'miteinander haben'---Wie versteht man darunter?

生活 发表于 2006-8-22 20:37

achso,ich habe complet falsh gedacht ueber das Wort Fresse

rafikingkong 发表于 2006-8-22 22:22

原帖由 生活 于 2006-8-22 21:37 发表
achso,ich habe complet falsh gedacht ueber das Wort Fresse
Macht es nichts,jeder macht Fehler
页: 1 [2]
查看完整版本: ach du meine Fresse!!Halten wir mal Fresse oder fest