maomaomimi
发表于 2007-3-10 00:24
我在26楼说过了,要想开阔眼界读中文书是对的,但是因为德文读不懂或者读着费劲而先去读中文的专业书,这个做法不可取.因为长期下去,德语是不会好的.
糖丸
发表于 2007-3-10 00:35
原帖由 maomaomimi 于 2007-3-10 00:24 发表
我在26楼说过了,要想开阔眼界读中文书是对的,但是因为德文读不懂或者读着费劲而先去读中文的专业书,这个做法不可取.因为长期下去,德语是不会好的.
我举双手双脚赞成。
而且我试图因为开阔眼界去找中国书籍。发现越不是基础课,就是说学的东西越深,你根本很难找到相应的中文书籍。我早就只读教授推荐的英文或德文的文献了。
eisenstange
发表于 2007-3-10 09:24
原帖由 糖丸 于 2007-3-10 00:35 发表
我举双手双脚赞成。
而且我试图因为开阔眼界去找中国书籍。发现越不是基础课,就是说学的东西越深,你根本很难找到相应的中文书籍。我早就只读教授推荐的英文或德文的文献了。
没错,中国的教授,自己写的书很少。他们中的很多人,把自己掌握的知识,作为换取功名利禄的资本,而并不是教书育人的资源,这种性格上的狭隘是很不可取得。当然还有很多教授掌握的知识已经太过时,根本写不出什么像样的书来。所以鼓励大家多些中文的读书笔记。
happysteine
发表于 2007-3-10 18:26
原帖由 maomaomimi 于 2007-3-9 22:34 发表
这个不同意啊;)
我见过很多非德语科班出身的中国同学,德语比科班出身的要好的多,而且在大学学的也比德国人好.天生加勤奋啊!
$汗$ $汗$ 这样的例子我还没有发现。
专业学得好的也不一定德语好。;)
eisenstange
发表于 2007-3-10 18:38
工科学生的德语确实在书写上要比科班出身的差不少,不过听力和口语是要完全掌握的,无论是速度还是内容,听力要到99%以上,表达94%左右,不过一到日常口语就力不从心了,但是专业领域内应该是没有问题的。
maomaomimi
发表于 2007-3-10 20:09
原帖由 happysteine 于 2007-3-10 18:26 发表
$汗$ $汗$ 这样的例子我还没有发现。
专业学得好的也不一定德语好。;)
我见过,而且还不只一个.人家不光专业好,德语也好,有时连德国人都自叹不如;)
happysteine
发表于 2007-3-11 13:30
Das ist aber übertrieben, wenn ein Chinese besser als Muttersprachler wäre. Mit Muttersprachler meine ich hier die Akademiker, nicht die weniger gebildeten. Bis jetzt habe ich nur drei Fälle erfahren, die aber schon über 20 Jahre im Deutschland gelebt und an der Uni gelehrt haben. Unter Studierenden wirklich keinen begegnet. $汗$ Sicher ist aber, im Fachbereich sind wirklich viele chinesische Studierendenviel besser als die durchschnittlichen deutschen Studierenden.
Manche Deutschen u.a. die Lehrenden an der Uni, machen gerne Komplimente, um die Ausländer zu ermutigen. :)
maomaomimi
发表于 2007-3-11 17:21
原帖由 happysteine 于 2007-3-11 13:30 发表
Das ist aber übertrieben, wenn ein Chinese besser als Muttersprachler wäre. Mit Muttersprachler meine ich hier die Akademiker, nicht die weniger gebildeten. Bis jetzt habe ich nur drei Fälle erfahren, die aber schon über 20 Jahre im Deutschland gelebt und an der Uni gelehrt haben. Unter Studierenden wirklich keinen begegnet.Sicher ist aber, im Fachbereich sind wirklich viele chinesische Studierendenviel besser als die durchschnittlichen deutschen Studierenden.
Manche Deutschen u.a. die Lehrenden an der Uni, machen gerne Komplimente, um die Ausländer zu ermutigen.
1. Du hast selber drei Fälle erlebt.
2. Ich rede von den durchschnittlichen Deutschen. Die richtig guten deutschen Akademiker sind auch selten, und überdurchschnittlich.
3. Ich habe auch einige Fälle:
a. Ein Deutscher (ein Akademiker bei einem großen Konzern) läßt sich manchmal auch die Korrektur von einem Chinesen lesen, wobei der Chinese nicht über 20 Jahre in Deutschland gelebt hat.
b. Eine deutsche Kollegin (Professorin) bezweifelt, dass eine chinesische Kollegin ihre wissenschaftlichen Arbeiten selbst geschrieben hätte. (Dabei hat sie die Arbeiten selber geschrieben.)
4. Du hast recht, dass manche Lehrende an der Uni die Ausländer loben. Ich rede aber nicht von solchen Leuten, da das Studuim ein Lernprozess der Sprache ist. (Es gibt trotzdem Ausnahme) Ich weiß nicht, ob Du schon arbeitest. Wenn Du schon arbeitest, wirst Du häufig solche Fälle erleben. Also, es ist überhaupt nicht übertrieben, wenn ein Ausländer einen besseren Sprachstil hat. :)
happysteine
发表于 2007-3-11 18:40
Ich gebe dir recht, außerhalb der Uni gibt es eine Menge Ausländer (Chinesen), die besseres Deutsch als durchschnittliche Deutsche können. Ich habe selbst auch solche Fälle gekannt. Aber unter Studierenden habe ich wirklich keinen gekannt. Ich beschränke mich mal innerhalb der Uni, da es hier nur über die Schwierigkeiten in der Uni gesprochen wurde. Ich fand es unrealistisch zugleich überfordert, innerhalb 5-6 Jahren an der Uni besseren Sprachstil als Muttersprachler zu formen.
Übrigens, du kannst schon besser als überschnittliche Deutsche. Wenn du noch an der Uni bist, kann dein Fall mich vielleicht überzeugen. :)
多明格斯
发表于 2007-3-11 18:58
感觉这个文理科的学生有区别吧?一般工科的话 对于语言的要求没有那么高吧.
绝大部分亚洲人在德国社会的融合问题其实很大程度也是语言的问题.$汗$
[ 本帖最后由 多明格斯 于 2007-3-11 19:00 编辑 ]