lylia
发表于 2006-10-25 16:05
Mit Ruecksicht darauf, dass...
原帖由 weiyunfan 于 2006-10-25 15:14 发表
英语里有这样一种句式怎么翻译成德语
z.bConsidering that he has been in China for only a year, he speaks chinese well.
lylia
发表于 2006-10-25 22:04
25/10/2006
1. auf immer
forever/ for good
永远/永久地
2. triftiger Grund
good reason
令人信服的理由
3. guenstige Gelegenheit
good opportunity
好机会
4.Das geht ueber meinen Horizont.
It's beyond my grasp.
我理解不了.
stubor
发表于 2006-10-26 08:21
原帖由 lylia 于 2006-10-25 23:04 发表
25/10/2006
1. auf immer
forever/ for good
永远/永久地
2. triftiger Grund
good reason
令人信服的理由
3. guenstige Gelegenheit
good opportunity
好机会
4.Das g ...
auf immer? Das habe ich nie gehoert.$frage$ $frage$
[ 本帖最后由 stubor 于 2006-10-26 09:46 编辑 ]
jojohenhao
发表于 2006-10-26 21:11
原帖由 stubor 于 2006-10-26 09:21 发表
auf immer? Das habe ich nie gehoert.$frage$ $frage$
für immer, oder$frage$
lesliehp
发表于 2006-10-26 21:27
$支持$ $支持$$送花$ $送花$
lylia
发表于 2006-10-26 22:53
26/10/2006
1. Stellenmarkt
job market
就业市场
2. Ich habe es nur zum Spass gemacht.
I just did it for a joke.
我做这个就是为了好玩.
3. Bitte!/ Gern geschehen.
Don't mention it./ You are welcome!/My pleasure.
不客气
4. sich bedienen
help oneself
自助
lylia
发表于 2006-10-27 22:15
27/10/2006
1. Handgemacht
made by hand
手工制作
2. einreichen
to hand in
提交/递交
3. weitergeben
to hand on
传递下去
4. auf der rechten Seite
on the right hand/on the right side
在右边
VanillaA
发表于 2006-10-28 05:19
$支持$$送花$
依依有意
发表于 2006-10-28 16:01
真棒,继续,
大家互相学习啊!
lylia
发表于 2006-10-29 15:38
28/10/2006
1. der Unfug
monkey business
恶作剧
2. herumalbern
to monkey about
胡闹
3. mit dem Geld knapp sein
to be short of money
缺钱
4. Namenstag
name day
命名日