小鱼小鱼慢慢游 发表于 2006-10-13 23:12

想问几个打电话的问题

大家别笑话,请教两个小问题
没人接电话,怎么说呢
还有,请打他手机,该怎么说呢。
谢谢了

茏茏葱葱 发表于 2006-10-13 23:14

Niemand geht ans Telefon.

Rufe ihn bitte per Handy an.

小鱼小鱼慢慢游 发表于 2006-10-13 23:17

谢谢楼上的,那么说ruf bitte seine handynummer an. 是对还是错呢

茏茏葱葱 发表于 2006-10-13 23:21

不对, NUMMER 只能WAEHLEN, 不能RUFEN
RUFEN后面只能跟人 :)

小鱼小鱼慢慢游 发表于 2006-10-13 23:23

原帖由 茏茏葱葱 于 2006-10-14 00:21 发表
不对, NUMMER 只能WAEHLEN, 不能RUFEN
RUFEN后面只能跟人 :)
有道理,谢啦

询问 发表于 2006-10-14 00:13

原帖由 小鱼小鱼慢慢游 于 2006-10-14 00:17 发表
谢谢楼上的,那么说ruf bitte seine handynummer an. 是对还是错呢

不知道能不能这么说
不过
一般说的是:
Ruf bitte unter seiner Handynummer an.

Ruf ihn unter 017xxxxxxxxx an. \
Ruf ihn an unter 017xxxxxxxx. (口语也听别人这么说过)

小鱼小鱼慢慢游 发表于 2006-10-14 00:18

原帖由 询问 于 2006-10-14 01:13 发表


不知道能不能这么说
不过
一般说的是:
Ruf bitte unter seiner Handynummer an.

Ruf ihn unter 017xxxxxxxxx an. \
Ruf ihn an unter 017xxxxxxxx. (口语也听别人这么说过)
对对,我也想这么说来这,这种说法也是对的吧

chengming 发表于 2006-10-14 18:30

“没人接” 一般会说 “Es geht keiner dran.” 或 “Da geht keiner dran."

"Rufe ihn bitte per Handy an." 不完全对,意思是“请用手机给他打电话“。"请打他的手机”还可以说Ruf/Rufen Sie ihn bitte auf seinem Handy an.

polo 发表于 2006-10-14 18:37

原帖由 chengming 于 2006-10-14 19:30 发表
“没人接” 一般会说 “Es geht keiner dran.” 或 “Da geht keiner dran."

"Rufe ihn bitte per Handy an." 不完全对,意思是“请用手机给他打电话“。"请打他的手机”还可以说Ruf/Ru ...

我记得也有aufs handy anrufen
第三和第四格都用在什么地方?

chengming 发表于 2006-10-14 20:10

第三和第四格都用在什么地方?呵呵,这个也让我想想。我觉得应该是这样:要是用人称代词就用第三格,不用人称代词就用第四格。
例如:Ruf ihn auf seinem Handy an.
不过:Ruf ihn aufs Handy an. 很难听。

要是没有代词就可以用第四格:Mit Skype kann man jetzt auch aufs Handy anrufen.

估计是这样吧 :-)
页: [1] 2
查看完整版本: 想问几个打电话的问题