BlueWolke 发表于 2006-10-31 21:40

求教求教

不好意思的问一句:Du sprichst nie auf ab. 是什么意思啊? 人家说我,我都没懂。:( :( :(

serenita 发表于 2006-10-31 21:50

原帖由 BlueWolke 于 2006-10-31 21:40 发表
不好意思的问一句:Du sprichst nie auf ab. 是什么意思啊? 人家说我,我都没懂。:( :( :(

这句话不对,没有。可能没听清楚把?$frage$

BlueWolke 发表于 2006-10-31 22:00

原帖由 serenita 于 2006-10-31 21:50 发表


这句话不对,没有。可能没听清楚把?$frage$
是这样的啊?但我听这话都听了两次了,好像都是这样的呢。会不会是比较口语化之类?$郁闷$ $汗$

serenita 发表于 2006-10-31 22:05

原帖由 BlueWolke 于 2006-10-31 22:00 发表

是这样的啊?但我听这话都听了两次了,好像都是这样的呢。会不会是比较口语化之类?$郁闷$ $汗$
上下文大概是什么语境啊?说说看,或许猜的出来?

BlueWolke 发表于 2006-10-31 22:13

基本上都是这个样子:大家碰到后互相问候寒暄两句。然后比方说那个人前些时生病了,我问他病好了没,他说已经好了,然后就问我有什么事么,我说没有,就是问问。然后就是这句话了。看看能猜出个大意么?我觉得是不是说我说的是废话啊?(互相之间关系有点近的说)

serenita 发表于 2006-10-31 22:59

原帖由 BlueWolke 于 2006-10-31 22:13 发表
基本上都是这个样子:大家碰到后互相问候寒暄两句。然后比方说那个人前些时生病了,我问他病好了没,他说已经好了,然后就问我有什么事么,我说没有,就是问问。然后就是这句话了。看看能猜出个大意么?我觉得是 ...

我咋还是猜不出来喃$frage$ $郁闷$ 不妨问问他/她下次?$郁闷$

chengming 发表于 2006-11-2 13:28

我有个想法,可是跟你叙述的境遇不太合适:Du sprichst nie auf(n) AB. AB是Anrufbeantworter的缩写。

alexskater 发表于 2006-11-2 16:07

楼上的中文真好啊 $汗$
佩服

serenita 发表于 2006-11-2 21:16

原帖由 chengming 于 2006-11-2 13:28 发表
我有个想法,可是跟你叙述的境遇不太合适:Du sprichst nie auf(n) AB. AB是Anrufbeantworter的缩写。

hm. wie würde man in dem Fall "AB" aussprechen? a wie anton, b wie Be(cher) oder? Da sie den Satz nur "gehört" hat, meinste, könnte das doch noch AB sein? $frage$

chengming 发表于 2006-11-2 21:52

Da sie den Satz nur "gehört" hat, meinste, könnte das doch noch AB sein?Ja, es wird "Aah-Bee" ausgesprochen, da habe ich auch drüber nachgedacht. Aber es war die einzige sinnvolle Lösung, an die ich bei diesem Satz denken konnte.
页: [1] 2
查看完整版本: 求教求教