楼主你太厉害了!请问什么时间段能听到你在电台的声音啊?
呵呵,谢谢支持。
现在我的工作主要还是采访编辑,如果哪天我上机的话,一定告诉大家。
回复 #1 appenzeller 的帖子
Dein Benutzername fasziniert mich:Hast du gerne den Käse oder hast du doch etwas mit dem Schweizer Kanton zu tun?
In deinen Aufnahmen (Deutsch) ist freilich kein schweizerischer Akzent zu vernehmen. :) 原帖由 好多万 于 2006-11-20 09:51 发表
Dein Benutzername fasziniert mich:
Hast du gerne den Käse oder hast du doch etwas mit dem Schweizer Kanton zu tun?
In deinen Aufnahmen (Deutsch) ist freilich kein schweizerischer Akzent zu ...
呵呵,仅仅因为Appenzeller是我最喜欢吃的奶酪品种而已。 :) Alles klar. 原帖由 appenzeller 于 2006-11-17 20:50 发表
谢谢支持,谢谢!
无奈总有些朋友属于明察秋毫的类型的,无奈我也只好针锋相对的把问题回答了,呵呵。
希望我的回答他满意罢。
Ich verstehe doch einfach nicht, was du wirklich damit meinst. Warum sollte ich zufrieden sein? Habe ich ein Fehler geschrieben, oder was?
In diese Deutsche Zone versuchen wirDeutsch zu schreiben zum Zweck einer Verbesserung von unser deutschen Kenntnisse. Jeder von uns kann ein Fehler eingehen. Und dann wird es von anderen Freunden harmlos korrigiert. Niemand aergert sich.
Du hastchinesische Texte geschrieben, in den ein fasch Datum enthalten ist. ich wußte nicht, dass du gerade nach dem Schreiben sofort auf die Dientreise gegangen bist. Davon ausgehend wurde es immer als ein Fehler angesehen, bevor du es aufklärt hast.
Wieso schreibst du nun so was, und zwar mit schlechter gelaunte Stimmung!
scheint es dir hier offensichtlich böse auf mich zu sein. Mensch!!!
回复 #26 sizu 的帖子
楼上的:人家楼主没怎么凶吧,分明是好声好气地说阿。再说你自己写的德语错误还是蛮多的哦,建议自己先查查:) 原帖由 sizu 于 2006-11-20 22:22 发表Ich verstehe doch einfach nicht, was du wirklich damit meinst. Warum sollte ich zufrieden sein? Habe ich ein Fehler geschrieben, oder was?
In diese Deutsche Zone versuchen wirDeutsch zu...
很高兴看到你的回答,谢谢!
尽管费了一番周折,不过还是看明白了你的德文要表达的意思。
我对你的回应很简单,我不做回答,你可以想你愿意想的,说你愿意说的,和我无关。
最后希望你能如你所愿,提高你的德文水平。 不要吵了!又不是大幼儿园!
大家好好滴学德语挺好嘛。 Ich habe einige deine Aufnahmen auf Deutsch runtergeladen, aber beim Suchen unter deinem Benutzername noch Webseite zu einigen anderen (afz und afz1) gefunden. Der Download schlug aber fehl, weil die originalen Audiodateien in "Freeweb" scheinbar entfernt worden sind.
Frage: Kannst du noch gültige Links zu den Dateien zur Verfügung stellen?