雨鱼
发表于 2006-11-26 13:19
Eile mit Weile.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
Kommt Zeit, kommt Rat.
Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Hochmut kommt vor dem Fall
只几个搞不定:mad:
谁来帮帮忙
[ 本帖最后由 雨鱼 于 2006-11-26 16:41 编辑 ]
雨鱼
发表于 2006-11-26 13:21
原帖由 chengming 于 2006-11-26 13:17 发表
原来是Töchter,但是对女人这么说不管用吧,所以可以按需要改变。例如FOCUS写成”Andere Firmen haben auch schöne Jobs\"
:) 原来是这样
serenita
发表于 2006-11-26 16:17
原帖由 雨鱼 于 2006-11-26 13:19 发表
Wie die Saat, so die Ernte.种瓜得瓜,种豆得豆。
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus。哎呀,死想不起来。这个是有一句的,下次我老爸教训我是,肯定要说,那时就知道了。哈哈。:D
其他的我不晓得。$郁闷$
雨鱼
发表于 2006-11-26 16:39
原帖由 serenita 于 2006-11-26 16:17 发表
Wie die Saat, so die Ernte.种瓜得瓜,种豆得豆。
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus。哎呀,死想不起来。这个是有一句的,下次我老爸教训我是,肯定要说,那时就知道了。哈哈。:D
...
对对对!就是这意思的。种瓜得瓜,种豆得豆支句加上去了$支持$ $支持$
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus 是鹦鹉学舌?我乱说的:D:D
serenita
发表于 2006-11-26 18:19
原帖由 雨鱼 于 2006-11-26 16:39 发表
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus 是鹦鹉学舌?我乱说的:D:D
这个是指你咋个对人,人家就咋个对你。言下之意,你好好跟人说话,人家也好好的回答 (Der Ton macht die Musik),反之亦然拉。
wuwulf
发表于 2006-11-27 15:13
$送花$ $送花$ $送花$