"许三观卖血记"&"活着"是我很喜欢的作品,已经脱离了先锋文学的风格, 历史跨度较大, 悲情,真实, 充满对历史的反思.电影版的"活着"也很好看, 但结尾改动较大, 似乎透出对苦难生活的希望.
[ 本帖最后由 yitu 于 2006-11-28 21:35 编辑 ]
回复 #11 chengming 的帖子
同意你的观点,翻译只能是文字的,文化是无法翻译的 原帖由 chengming 于 2006-11-28 11:31 发表生活?确定不是指活着吗?我看过法语版,很喜欢!电影也很好的。
中文是叫活着。这部片子拍得确实很好,但是因为涉及即到一些敏感的Politik问题好像在中国被禁播。不过这部片子在国外获了不少奖哦
页:
1
[2]