serenita 发表于 2006-11-29 12:13

(看图)猜猜我的宝贝德语叫什么?

先猜猜,有兴趣我再发相关的单词。:)

[ 本帖最后由 serenita 于 2006-11-29 12:14 编辑 ]

好多万 发表于 2006-11-29 12:38

Webstuhl?

douglas 发表于 2006-11-29 12:40

Die Lösung für die ersten und zweiten Bilder ist: die Spinnmaschine
Die Lösung für das dritte Bild ist: 切面包的$汗$

[ 本帖最后由 douglas 于 2006-11-29 12:42 编辑 ]

aixiang 发表于 2006-11-29 12:47

oder Webmachine?
第三张的角度好像不太好,这样看真的像切面包的,可是我想这个应该和前两副图有联系吧?

douglas 发表于 2006-11-29 12:47

原帖由 好多万 于 2006-11-29 12:38 发表
Webstuhl?
Findest du nicht, dass eszu klein zum weben ist?$frage$

nyy 发表于 2006-11-29 12:49

原帖由 douglas 于 2006-11-29 12:40 发表
Die Lösung für die ersten und zweiten Bilder ist: die Spinnmaschine
Die Lösung für das dritte Bild ist: 切面包的$汗$
glaube ich es istnicht nur für Brot.Damit kann man auchden käse oder würst schneiden.

serenita 发表于 2006-11-29 12:52

我在哈,先不坑声,呵呵。
第三张跟前面的没关系。

douglas 发表于 2006-11-29 12:58

原帖由 nyy 于 2006-11-29 12:49 发表

glaube ich es istnicht nur für Brot.Damit kann man auchden käse oder würst schneiden.
杀鸡焉用牛刀
大家快上,翻译这句呀;)

nyy 发表于 2006-11-29 12:59

ich vermute,dass die erst und zweite Bilder eine kinder Fahrräder zeigt ,aber ohne einen räder$汗$

[ 本帖最后由 nyy 于 2006-11-29 13:05 编辑 ]

nyy 发表于 2006-11-29 13:03

原帖由 douglas 于 2006-11-29 12:58 发表

杀鸡焉用牛刀
大家快上,翻译这句呀;)

meine Beteuer hat mir eine deutsche Witz gesagt ,auf Chinesisch heißt:用大炮轰小鸟..$汗$

ähnlich Bedeutung wie杀鸡焉用牛刀$ok$
页: [1] 2 3
查看完整版本: (看图)猜猜我的宝贝德语叫什么?