回不去了 发表于 2006-12-20 00:54

请问 “亲人”怎么说?

请问,“我是他在德国的唯一的亲人”怎么说? 这里的亲人不是指有血缘关系的。
亲人这个词用Verwandt? 有点怪怪的。

还有,“他是在德国对我最好的人” 这里的最好,怎么说?

$考虑$ $考虑$

JJJJJ 发表于 2006-12-20 01:00

familinäre Beziehung

像亲人似的关系

serenita 发表于 2006-12-20 11:13

原帖由 回不去了 于 2006-12-19 23:54 发表
请问,“我是他在德国的唯一的亲人”怎么说? 这里的亲人不是指有血缘关系的。
亲人这个词用Verwandt? 有点怪怪的。

还有,“他是在德国对我最好的人” 这里的最好,怎么说?

$考虑$ $考虑$

mein Vorschlag:
1. Hier in Deutschland bin ich allein seine Familie.
2. In Deutschland ist er derjenige, der mir am nahsten steht.

chengming 发表于 2006-12-20 13:24

原帖由 serenita 于 2006-12-20 10:13 发表


mein Vorschlag:
1. Hier in Deutschland bin ich allein seine Familie.
2. In Deutschland ist er derjenige, der mir am nahsten steht. Hmm, Familie würde ich immer mit Blutsbanden gleichsetzen. Auch kann ein einzelner nicht Familie sein. Die zweite Alternative ist, was mir auch zuerst in den Sinn gekommen ist. Allerdings würde ich \"nächsten\" sagen. Welches ist hochdeutsch? $考虑$

hong918 发表于 2006-12-20 13:33

德国人好像就用Verwandte.Zum Beispiel : Eltern und Kinder sind Verwandte ersten Grades.

Ein naher(entferner)(weitläufiger)Verwandter
ein Verwandter von mir

chengming 发表于 2006-12-20 13:40

但lz不是说这里的亲人不是指有血缘关系的吗?

hong918 发表于 2006-12-20 13:51

原帖由 chengming 于 2006-12-20 12:40 发表
但lz不是说这里的亲人不是指有血缘关系的吗?
:) 我也才发现.如果这样就只能用bester Freund oder Vertraunensperson了吧.

serenita 发表于 2006-12-20 14:07

原帖由 chengming 于 2006-12-20 12:24 发表
Hmm, Familie würde ich immer mit Blutsbanden gleichsetzen. Auch kann ein einzelner nicht Familie sein. Die zweite Alternative ist, was mir auch zuerst in den Sinn gekommen ist. Allerdings würde ...

nicht?
bin auch am Überlegen. Was sagt man da am Besten. Auch das Wort Blutverwandte ist hier irgendwie nicht angebracht. hm.
Findeste das nicht schon fast peotisch zu sagen: ich allein bin seine Familie? hm. *enttäuschtist*
:D

回不去了 发表于 2006-12-20 14:37

看来真还没有有一个相配的词。

$考虑$

[ 本帖最后由 回不去了 于 2006-12-20 21:05 编辑 ]

chengming 发表于 2006-12-20 14:41

原帖由 serenita 于 2006-12-20 13:07 发表
Findeste das nicht schon fast peotisch zu sagen: ich alle ... Peotisch? Hmm, meinst du poetisch oder chaotisch? :D

AmelieWorld 发表于 2006-12-20 17:32

Angehörige oder Familieangehörige:)

Chiaojee 发表于 2006-12-20 20:54

Verwandte或Familie是用得最多的,其他用法都不太听到...

serenita 发表于 2006-12-21 01:24

原帖由 chengming 于 2006-12-20 13:41 发表
Peotisch? Hmm, meinst du poetisch oder chaotisch? :D

Dich kriege ich noch! $怒吼$ :D
页: [1]
查看完整版本: 请问 “亲人”怎么说?