Azzd
发表于 2009-1-2 13:13
$支持$ $支持$
小炫
发表于 2009-1-2 13:57
$支持$
zhengyijun
发表于 2009-1-2 14:22
原帖由 fc200x 于 2006-12-23 01:22 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你标题上怎么写的,怎么又不上诉了,你变得蛮快的嘛$考虑$
看来你的语文基础实在不怎么样 没看到 lz的标题的前提是啥? 搜集证据是前提基础 没有证据 何来的起诉?
看你的样子 就是那种整天说风凉话的人 没啥实际行动的...... 然后把别人都喜欢想象成自己这样的......哎 可悲
green123
发表于 2009-1-2 15:18
前天刚从国内回来,在法兰机场海关确实是只搜查中国人的行李,看见有个GG好几大袋的牛肉干还有其他不知道什么东东都被收掉了,好心疼啊。俺是直接没敢出去,守了一半天 ,等大批中国人赶到时才一起混着出去的,俺的7袋火腿终于保住了。$汗$
jianjan
发表于 2009-1-2 18:10
虽然暂时还帮不上忙,但是绝对支持楼主!
zhangwen821231
发表于 2009-1-2 21:01
$支持$
偶上次在法兰克福碰到个查我行礼的更牛,由于这边没什么好吃的,我带了点肉类零食过来,他把上面画着猪头的猪肉脯都给扔了,没画牛肉的牛肉干都还给我了:D 更可气的是,他指着一堵墙上贴着的中文纸条问我,你没看到那上面写着不准带肉类入关吗,怎么还敢带$汗$
飞鸟与鱼
发表于 2009-1-3 01:35
好贴 必要的时刻 法律是保护咱们的武器
$支持$
Merkuraq
发表于 2009-1-3 01:55
:) :) :) :) :)
vivien0928
发表于 2009-1-3 19:16
看楼主登录左后一次登陆的时间也是07年9月了。。。估计这个“起诉”是过去式了~$考虑$
扇坠儿
发表于 2009-1-8 15:59
原帖由 Kosmonaut 于 2009-1-1 07:59 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不是,關鍵是德語。並不是不想爭,絕大部分人都説不清楚,沒辦法。$郁闷$
比如“請您把收走的物品寫下來,我保留追討的權利”。前半句話好辦,后半句話怎麽說?絕大部分留學生都不會說。可這真正有威懾力的地 ...
不会说不要紧,你可以用自己会说的能说的词句表达出同样的意思来啊!比如我不会说"保留追讨的权利"这句,可我会说:您写的这份东西我将会给律师看,也许有一天法官会需要它.他们也会明白你这句话的含义的,是不是?