alpha1216 发表于 2006-12-24 23:58

怎么说:"对了..../"这个引入语

我们说中文的时候,有时为了引入 下一个主题,都会加一个 助词 "对了"然后说下一个主题
德语 或者 英语里为了表达这个意思 怎么说呢?
比如 对了.我想起来了 你欠我的钱好象没还"

zqiwei 发表于 2006-12-25 00:13

mir faellt was ein, du schuldst mir noch Geld

stillekunst 发表于 2006-12-25 05:35

就说OH坝$汗$

Chiaojee 发表于 2006-12-25 14:13

ach ja, ...

deppe 发表于 2006-12-25 15:05

........,
apropos,.....

Das Wort "apropos" bezeichnet

    * aus dem Französischen kommend (à propos = „der Sache angemessen“) ein Synonym für „übrigens“


或者简单说,uebringens

alpha1216 发表于 2006-12-25 18:35

$支持$ $支持$ $支持$

东篱 发表于 2006-12-25 19:59

原帖由 deppe 于 2006-12-25 15:05 发表
........,
apropos,.....

Das Wort "apropos" bezeichnet

    * aus dem Französischen kommend (à propos = „der Sache angemessen“) ein Synonym für „übrigens“

...

$支持$ $支持$ $支持$

茏茏葱葱 发表于 2006-12-25 21:23

原帖由 deppe 于 2006-12-25 15:05 发表
........,
apropos,.....

Das Wort "apropos" bezeichnet

    * aus dem Französischen kommend (à propos = „der Sache angemessen“) ein Synonym für „übrigens“

...

我觉得这里用UEBRIGENS比较好

apropos的意思是"说到......",只有在有人已经提到过这个主题时才可以用, 不可以在apropos以后直接提一个新的主题

hamburgwing 发表于 2006-12-26 01:42

WOBEI........................
页: [1]
查看完整版本: 怎么说:"对了..../"这个引入语