google789 发表于 2007-1-29 23:15

怎么用德语说?

我想把这个实习免了,因为我在国内做过。怎么说阿?谢谢。今天听见老师说什么....frei ...
还有句,我下周1会提醒你的,以免你忘了。:)

google789 发表于 2007-1-29 23:21

都睡了?没人回答

fische 发表于 2007-1-29 23:22

ich möchte mich von diesem Praktikum befreien lassen,da ich dieses in China bereits/schon gemacht habe.

Ich werde dich daran erinnern, damit du es nicht vergisst.

dann,viel spass mit deinem Prof. und gute nacht.:)

google789 发表于 2007-1-29 23:25

原帖由 fische 于 2007-1-29 23:22 发表
ich möchte mich von diesem Praktikum befreien lassen,da ich dieses in China bereits/schon gemacht habe.

Ich werde dich daran erinnern, damit du es nicht vergisst.

dann,viel spass mit d ...

谢谢,$bye$

fische 发表于 2007-1-29 23:31

:) 不谢哈~

hichoc 发表于 2007-1-29 23:39

我来晚了,继续亡羊补牢。

可以简单点说吗 ich will vom Praktikum frei, denn ich hatte schon so was ähnliches in China.
Ich werde dich nächsten Montag erinnern, damit du es nicht vergisst.

注意我觉得不要有daran多余。


$送花$

serenita 发表于 2007-1-29 23:41

原帖由 hichoc 于 2007-1-29 23:39 发表
我来晚了,继续亡羊补牢。

可以简单点说吗 ich will vom Praktikum frei, denn ich hatte schon so was ähnliches in China.
Ich werde dich nächsten Montag erinnern, damit du es nicht vergi ...

那恐怕至少要说:
...frei haben
但是没有befreien lassen
或者
sich freistellen lassen

fische 发表于 2007-1-29 23:48

原帖由 serenita 于 2007-1-29 23:41 发表


那恐怕至少要说:
...frei haben
但是没有befreien lassen
或者
sich freistellen lassen


嗯,因为我向frei不frei是教授说了算,所以得sich lassen,就像是离婚啊,,,也得通过法律lassen。。:cool:

hichoc 发表于 2007-1-29 23:53

sich davon befreien lassen很对啊。 或者 sich davon entpflichten lassen.

freihaben jajajaja

Arterix 发表于 2007-1-30 00:19

原帖由 fische 于 2007-1-29 23:48 发表


嗯,因为我向frei不frei是教授说了算,所以得sich lassen,就像是离婚啊,,,也得通过法律lassen。。:cool:
离婚?法律?耳边突然响起前天某版的炮声隆隆...
Sorry, couldn't resist 来水一下。;)
页: [1] 2
查看完整版本: 怎么用德语说?