菜鸟小问题2
请问 intinktive Reaktionen中文怎么翻译啊???$考虑$ instinktiv? 下意识Reaktion 反应 本能反应。:) 原帖由 Arterix 于 2007-1-30 12:13 AM 发表
instinktiv? 下意识
Reaktion 反应
下意识 unterbewusstsein? 原帖由 Arterix 于 2007-1-30 00:13 发表
instinktiv? 下意识
Reaktion 反应
谢谢$支持$ $支持$ :) 真偏心啊,不给我鼓掌,老A翻译错了。 原帖由 hichoc 于 2007-1-30 00:40 发表
真偏心啊,不给我鼓掌,老A翻译错了。
下意识不是本能的意思?
Unbewusst是无意识吧?
看来我的中文真糟透了。 我给你摆一摆啊有vorbewusst, unbewusst, unterbewusst, instinkt, 好像弗洛伊德把instinkt归在vorbewusst里面是人出生下来就有的本能。
老A, 你觉得我有道理吗? $支持$原帖由 hichoc 于 2007-1-30 00:40 发表
真偏心啊,不给我鼓掌,老A翻译错了。
$支持$ $支持$ $支持$ $送花$ $送花$ $支持$
原来是这里没有鼓掌!!疏忽疏忽$汗$ 原帖由 hichoc 于 2007-1-30 01:02 发表
我给你摆一摆啊有vorbewusst, unbewusst, unterbewusst, instinkt, 好像弗洛伊德把instinkt归在vorbewusst里面是人出生下来就有的本能。
老A, 你觉得我有道理吗?
这是我复习资料里的一句话.原文是这样的Rousseau ist der Entdecker des Kindes will instinktive Reaktionen fördern
各位前辈觉得instinktive Reaktionen在这里是什么具体意思呢??$frage$ 你这是一句话吗? 原帖由 hichoc 于 2007-1-30 01:02 发表
我给你摆一摆啊有vorbewusst, unbewusst, unterbewusst, instinkt, 好像弗洛伊德把instinkt归在vorbewusst里面是人出生下来就有的本能。
老A, 你觉得我有道理吗?
你翻的完全对,维.基上写 Der Begriff Instinkt, wörtlich Naturtrieb, ... (暂时只能google一下)。
那就是说本能是先导性的,下意识是跟进性的,很微妙。
找找德文实例看... 开关你给的句子有问题啊。 原帖由 hichoc 于 2007-1-30 01:22 发表
开关你给的句子有问题啊。
他就是少打了一个逗号吧? 那就是卢梭是孩子的发现者,鼓励本能反应? 孩子是马,罗素是伯乐,对不? 原帖由 开关 于 2007-1-30 01:06 发表
这是我复习资料里的一句话.原文是这样的Rousseau ist der Entdecker des Kindes will instinktive Reaktionen fördern
各位前辈觉得instinktive Reaktionen在这里是什么具体意思呢??$frage$
你引用的这句话有毛病。Rousseau ist der Entdecker des Kindeswillens instinktiver Reaktionen?
不过hichoc翻的本能反应是对的。
Instinkt 就是本能。
Unterbewusstsein 是下意识
页:
[1]