如果是我德语水平,和理解的问题!也就算了!!
Sehr geehrter Herr 。。。。,
Anfragen nach Vergütungen für das Vorstellungsgespräch lehnen wir prinzipiell ab. Unserer Auffassung nach investieren beide Seiten in eine potentielle gemeinsame Zukunft. Wir nutzen gerne unsere Zeit und Manpower, um mit einem potentiellen Mitarbeiter ins Gespräch zu kommen.
Aus Ihrer Nachfrage leiten ab, dass Sie nicht 100% davon überzeugt sind, dass unser Angebot für Sie attraktiv ist.
Nehmen wir an, Sie wollten Ihre zukünftige Frau besuchen. Fragen Sie sie, ob sie evtl. die Fahrtkosten übernehmen könnte, weil sie, ihr zukünftiger Ehemann, Student seien.
Wir wünschen Ihnen für Ihre Zukunft viel Erfolg und dass Sie sich Ihres Commitments zu Ihren Zielen und Visionen klar sind.
Mit freundlichen Grüßenwww.bernsdorff-company.de
专 业 的 写 法 应 该 是 Reisekostenerstattung吧 , 什 么 HR 啊 , 用 词 都 不 准 $考虑$ 这样公司去是肯定不去了,不过德国交通费用是挺贵了!我上个月面试了5次,火车票就花了600多欧了!!都是公司出的,还有一次公司还给找了个旅馆呢!也是公司出钱!
功夫不负有心人!!我已经得到BOSCH的OFFER了,下个月就搬到司徒了!!
因为我写信说了,我是中国人了,所以才这么气氛!!如果大家觉得这封信有侮辱信,我一定找他上司问个清楚!!!
大家放心,我要是写信也不会骂人的!!
[ 本帖最后由 scharfandy 于 2007-2-13 13:22 编辑 ] 原帖由 scharfandy 于 2007-2-13 13:21 发表
这样公司去是肯定不去了,不过德国交通费用是挺贵了!我上个月面试了5次,火车票就花了600多欧了!!都是公司出的,还有一次公司还给找了个旅馆呢!也是公司出钱!
功夫不负有心人!!我已经得到BOSCH的OFFE ...
我个人觉得可以和他们理论一下。不过不觉得和外国人有关,公司文化的问题。$bs$ 原帖由 scharfandy 于 2007-2-13 13:21 发表
因为我写信说了,我是中国人了,所以才这么气氛!!如果大家觉得这封信有侮辱信,我一定找他上司问个清楚!!!
大家放心,我要是写信不会骂人的!!
要 是 公 司 扣 , 那 不 管 你 是 哪 人 都 一 样 , 要 是 公 司 大 方 , 谁 去 面 试 都 会 报 的 :o
so was kann man echt JP nennen
回复 #16 suker333 的帖子
100% JP :D :D 原帖由 jennybb 于 2007-2-13 13:33 发表100% JP :D :D
200% JP$汗$ $汗$ 这个公司好好笑 Vergütungen für das Vorstellungsgespräch hört an, als ob lz gefragt hätte, ob er für das Vorstellunggespräch noch Vergütung bekommt. Wenn ja, dann muss man sich nicht wundern, dass der PR-Mann sauer ist.
Frage ist, hat lz über Vergütung für das Vorstellungsgespräch or über die Reisekostenerstattung gefragt? 德国法律规定如果面试的公司距离超过一定公里数, 面试的路费是要100%报销的.
具体多少公里数忘了, 网上有相关的法律, 以前我LG找出来过.
楼主可以找找, 然后把法律条文Zeigen给这个写信的人看, 这个人简直就是BT.