douglas 发表于 2007-2-14 06:36

请问这句话是什么意思?Ich habe ins Blaue geschossen und ins Schwarze getroffen.

Ich habe ins Blaue geschossen und ins Schwarze getroffen.
谢谢$送花$ $送花$

[ 本帖最后由 是否 于 2008-8-10 16:12 编辑 ]

chengming 发表于 2007-2-14 07:15

ins Blaue - 没有目的
例如 eine Fahrt ins Blaue machen

ins Schwarze treffen - 击中靶心

卖啃吸 发表于 2007-2-14 09:29

歪打正着/无心插柳

kaoya 发表于 2007-2-14 13:14

原帖由 douglas 于 2007-2-14 06:36 发表
Ich habe ins Blaue geschossen und ins Schwarze getroffen.
谢谢$送花$ $送花$

Kann man hier ins Schwarze getroffen nur Schwarze getroffen sagen?

Ich bin mir nicht sicher, aber meinstens glaube ich schon oder?

chengming 发表于 2007-2-14 14:24

Nee, die Präposition (ins) kann man nicht weglassen, das ist eine feste Redewendung. Selbst rein grammatikalisch betrachtet bräuchte man zumindest einen Artikel (das Schwarze)

douglas 发表于 2007-2-14 16:13

明白了,谢谢大家$送花$ $送花$
页: [1]
查看完整版本: 请问这句话是什么意思?Ich habe ins Blaue geschossen und ins Schwarze getroffen.