xingfu
发表于 2007-3-7 14:05
原帖由 douglas 于 2007-3-7 13:38 发表
我还是觉得我的解释是对的$汗$
FH是HS的一种,所以也可以改成HS。
这是没错,但是比如说,Hochschule Karlsruhe大使馆将会怎样翻译呢?它的diplom和uni得等同么?
douglas
发表于 2007-3-7 14:10
原帖由 xingfu 于 2007-3-7 14:05 发表
这是没错,但是比如说,Hochschule Karlsruhe大使馆将会怎样翻译呢?它的diplom和uni得等同么?
Karlsruhe高等学校$考虑$ ---我蒙的$汗$
在德国应该不等同吧。大使馆的人如果不知道的话,分不清楚,大概就等同了吧。不过这个可能性比较小-----也是蒙的$汗$
corba
发表于 2007-3-7 21:18
原帖由 老虾 于 2007-3-7 00:47 发表
如果hochschule前面加个technische,那就是技工学校:cool:
TH Karlsuhre/Aachen 是技工学校?:o
huangzw
发表于 2007-3-9 00:46
个人同意FH改为HS是升级,因为现在改为HS的都是比较有实力或专业设置面比较宽的。比如HS karlsruhe,就有ET,Informatik und Wirtschaftsinformatik,Architektur und Bauwesen,Geomatik, Maschinenbau und Mechatronik,Wirtschaftswissenschaften等学院,专业设置涵盖了工科的大部分学科,而不是局限于某个FACH了,所以就改名为HS咯。
[ 本帖最后由 huangzw 于 2007-3-9 00:59 编辑 ]
蓝色幽雨
发表于 2007-3-9 10:29
巴符的FH好像全改成HS了
粉红蔷薇kitty1
发表于 2007-3-9 11:55
原帖由 live 于 2007-3-7 00:33 发表
我的映像中HS和UNI性质一样,FH改成HS是升级了。
$支持$ $支持$ $支持$
老大说的对。
lushan001
发表于 2007-3-9 15:38
:) 我看到学校的HS的英文翻译是UNIVERSITY
雨蝶
发表于 2007-3-9 17:14
原帖由 lushan001 于 2007-3-9 15:38 发表
:) 我看到学校的HS的英文翻译是UNIVERSITY
要是university的话,那么绝对是升级了,那样子的话他们的diplom应该是被承认为硕士的。
记得好像英文里只有研究性大学才有资格叫university, 只有university才有资格授予硕士学位,恐怕这也是fh的diplom一直无法被承认为硕士的另一个原因吧
eisenstange
发表于 2007-3-9 17:20
在我们学校,不知道是不是在拜仁都一样,所有公开的个人简历上,如果Diplom是FH毕业的会先写一个Diplom后面再加上括号(FH)。
lidaa
发表于 2007-3-9 19:10