第二格 von和des/der有区别么
似乎某一个关系更紧密一些把附带问一个,·外滩“经常翻译成der bund。bezieht sich hier "der Bund" auf "einen organisierten Zusammenschluss"? des/der比较书面化
von比较口语化 附带问一个,·外滩“经常翻译成der bund。bezieht sich hier \"der Bund\" auf \"einen organisierten Zusammenschluss\"?不是。它来自波斯语的band,意思是筑堤。
回复 #3 chengming 的帖子
ok 了解了 谢谢 帮帮忙,在线问,那位知道verstörung什么意思。谢谢!$郁闷$ 手上的字典不够用,怕搞错!急。 verstörung是“精神错乱,心烦意乱”的意思吧?我辞典里面有它的动词形式。
页:
[1]