google789 发表于 2007-3-15 23:01

该怎样给O2写信呢

合同到7月1号就截至了,不想再用这个合同,好像是要在3个月前书面通知。大家教教我怎么能写清楚,谢谢$送花$

卖啃吸 发表于 2007-3-15 23:17

sehr geehrte damen und herren,

hiermit möchte ich meinen xxx-vertrag zum 01.07.2007 kündigen...

auf eine baldig schriftliche beschtätigung werde ich mich sehr freuen.

MfG,
xxx

google789 发表于 2007-3-15 23:28

这么快就看到答复了$送花$ $送花$ $送花$ 谢谢楼上,

laodeguo 发表于 2007-3-15 23:34

如果真想昆就不加 moechte,直接了当的说, hiermit kuendige ich....
..很高兴看到书面确认.对方可能不高兴.因为你困他不是高兴的事
auf..... werde ich Ihnen sehr dankbar oderauf... danke ich Ihnen im Voraus

卖啃吸 发表于 2007-3-15 23:40

一定要有书面确认,否则以后有什么麻烦了,吃亏的是自己,有两三个朋友已经吃过类似这种亏。

别管别人高不高兴反正你是合法的kündigen,理在你。

laodeguo 发表于 2007-3-16 00:11

误会了!

LS的,我的意思是对方看到LZ书面解约会是一件不高兴的事.如果LZ写,我很高兴的等你的书面
的回答,会有一种让人感到不快的意思.
书面的Kundigung肯定是要写的.我们讨论的是怎么写.

卖啃吸 发表于 2007-3-16 00:15

原帖由 laodeguo 于 2007-3-15 23:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
LS的,我的意思是对方看到LZ书面解约会是一件不高兴的事.如果LZ写,我很高兴的等你的书面
的回答,会有一种让人感到不快的意思.
书面的Kundigung肯定是要写的.我们讨论的是怎么写.

sorry $握手$

卖啃吸 发表于 2007-3-16 00:17

dankbar 用的好,很婉转。

laodeguo 发表于 2007-3-16 00:18

好握手! 我还不太会用那些符号.

yitu 发表于 2007-3-16 01:56

Hiermit kündige ich meinen Vertrag (VertragNr....) zum 31.05.07 und bitte um Bestätigung.

laodeguo 发表于 2007-3-16 10:58

一点看法

Hiermit kündige ich meinen Vertrag (VertragNr....) zum 31.05.07 und bitte um Bestätigung.

在解约合同时不能说 meinen Vertrag, 最好写成 den Vertrag. 因为合同是双方的.
另外bitte um Bestaetigung 听起来有点不礼貌.最好是 ich bitte um Ihrer Bestaetigung

google789 发表于 2007-3-16 18:12

谢谢大家了$送花$ $送花$

frost 发表于 2007-3-16 18:32

原帖由 laodeguo 于 2007-3-16 09:58 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Hiermit kündige ich meinen Vertrag (VertragNr....) zum 31.05.07 und bitte um Bestätigung.

在解约合同时不能说 meinen Vertrag, 最好写成 den Vertrag. 因为合同是双方的.
另外bitte um Bestaetigung 听起来有点不礼貌.最好是 ich bitte um Ihrer Bestaetigung




只看到这个,词尾阿词尾要注意

大弱 发表于 2007-3-16 20:11

还有别忘了写你的手机号,姓名地址和出生年月日!

google789 发表于 2007-3-17 21:43

$ok$ $ok$
页: [1]
查看完整版本: 该怎样给O2写信呢