我被锁在门外了,该怎么说?谢谢
我被锁在门外了,该怎么说?谢谢 Mir wurdedraussen geschlossen Ich wurde ausgeschlossen. 原帖由 漂去漂来 于 2007-3-19 04:04 发表 http://www.dolc.de:80/forum/images/common/back.gifich denke mal das Passiv ist ungünstig ,
so das besser \"Ich habe mich selbst ausgeschlossen .\"
$考虑$ Der Satz an sich ist richtig (das “selbst” kann man aber weglassen). Allerdings geht das aus dem Original nicht hervor - vielleicht hat dich ja jemand anders ausgeschlossen. 原帖由 漂去漂来 于 2007-3-19 04:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich denke mal das Passiv ist ungünstig ,
so das besser "Ich habe mich selbst ausgeschlossen ."
$考虑$
$握手$ $握手$ 德国人很少日常生活中用被动语态,报纸上经常用的$考虑$ 常用的还有:
Ich habe mich ausgesperrt. 原帖由 lili513 于 2007-3-19 08:43 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$握手$ $握手$ 德国人很少日常生活中用被动语态,报纸上经常用的$考虑$
有这种说法吗?我怎么听着他们经常用被动呢?$汗$
页:
[1]