翻译歌词 - 彼岸花
有一首歌词,王菲的彼岸花,不知道大家有没有听过,是我最喜欢的歌之一。我觉得要翻译出歌的意境很不容易,大家来看看怎么能把它原汁原味翻地译成德语。看见的 熄灭了
消失的 记住了
我站在海角天涯
听见土壤萌芽
等待昙花再开
把芬芳留给年华
彼岸没有灯塔
我依然张望着
天黑 刷白了头发
紧握着我火把
他来 我对自己说
我不害怕 我很爱他 ich weiß nicht ob eine Übersetzung die Essenz von 林夕's immer wundervollen Werken wie 彼岸花 wirklich wiedergibt. Ist wohl einfacher die Leute die Sprache lernen zu lassen,als eine ordentliche Übersetzung abzuliefern ^^ 说是这样说,可是等德国人学中文到能理解彼岸花的水平,远不如我自学德语来翻译快,除非碰到把中文说得快像母语的牛人,chengming来帮忙吧。 原帖由 xenia 于 2007-3-19 12:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
有一首歌词,王菲的彼岸花,不知道大家有没有听过,是我最喜欢的歌之一。我觉得要翻译出歌的意境很不容易,大家来看看怎么能把它原汁原味翻地译成德语。
看见的 熄灭了
消失的 记住了
我站在海角天涯
听见 ...
Ich versuche mal$害羞$
Blumen im Jenseits (oder Nirvana-Blumen?)
Was ich gesehen habe, ist vergangen
Was vergangen ist, habe ich im Gedächtnis behalten
Ich stehe am Ende der Welt
Und höre es aus die Erde keimen
Ich warte auf die Wiederblüte des Epiphyllums
Um den Duft in der Ziet zu hinterlassen
Im Jenseits gibt es keinen Leuchtturm
Ich sehe mich immer noch um
Die Dunkelheit bleicht meine Haare
Ich halte die Fackel fest in meiner Hand
Er kommt
Ich sage zu mir selbst
Ich habe nichts zu befürchten
Ich liebe ihn so sehr 很不错的翻译!$支持$ 改改一些小错误:
Blumen im Jenseits
Was ich gesehen habe, ist vergangen
Was vergangen ist, habe ich im Gedächtnis behalten
Ich stehe am Ende der Welt
Und höre es aus der Erde keimen
Ich warte darauf, dass der Epiphyllum wieder blüht
Um den Duft der Zeit zu überlassen
Im Jenseits gibt es keinen Leuchtturm
Ich sehe mich immer noch um
Die Dunkelheit bleicht meine Haare
Ich halte die Fackel fest in meiner Hand
Er kommt
Ich sage zu mir selbst
Ich habe nichts zu befürchten
Ich liebe ihn so sehr 原帖由 chengming 于 2007-3-20 13:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
很不错的翻译!$支持$ 改改一些小错误:
Blumen im Jenseits
Was ich gesehen habe, ist vergangen
Was vergangen ist, habe ich im Gedächtnis behalten
Ich stehe am Ende der Welt
Und hö ...
多谢鼓励和修改$害羞$
Um den Duft der Zeit zu überlassen
这句本来也是你这么翻译的,后来觉得太直译,又改成上面的译法
信达雅的尺度可真是不好掌握呀 仔细看之前先谢谢楼上的两位$送花$ $送花$ 问一个小问题,年华除了可以翻译成 die Zeit,还有没有别的可能
好比花样年华,这个年华除了时光的意义,还寓意着人生最美好的青春,华字在古文里也解释为花,德语有没有类似的词汇呢? $frage$ $支持$ $支持$ $支持$
页:
[1]
2