好的东西需要等待怎么说??
"好的东西需要等待"怎么说?? Es lohnt sich, auf gute Sachen zu warten. 德语里好像有一句谚语,就是说这个意思,aber jetzt kann ich mich nicht daran erinnern...$汗$ Gut Ding will Weile haben.指人的发展:Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. 原帖由 chengming 于 2007-3-29 17:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Gut Ding will Weile haben.
指人的发展:Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
$送花$hab wieder was neuesgelernt Good things take time... :)
Sagen ja manche Deutschen auch... LZ是不是想表示"可遇不可求"的意思?
如果是,就都没有说到点上. 原帖由 chengming 于 2007-3-29 17:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Gut Ding will Weile haben.
指人的发展:Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
$送花$ $送花$ hab wieder was gelernt
提问:这里的Gut Ding 是固定用法吗?为什么不是Gutes Ding 或者 Gutding $frage$ Alles kommt zu dem von selbst, der warten kann.
页:
[1]
2