"认真"的名词是Ernst还是Ernsthaftigkeit?
刚才看了这句话:Ehrlichkeit, Ernsthaftigkeit, Pünktlichkeit...außer solchen bekannten Tugenden beobachte ich nach meiner Ankunft in Deutschland eine andere Eigenschaft der Deutschen
我觉得应该说Ernst,而不是Ernsthaftigkeit。
Außer这里是不是应该用neben?
beobachte ich 是不是用 ich habe... beobachtet 比较好?
我觉得Tugenden也不能beobachten, 但是不知道用什么动词好?
我想自己改写一下:
Ehrlichkeit, Ernst, Pünktlichkeit...neben solchen bekannten Eigenschaften der Deutschen habe ich während meines Aufenthaltes in Deutschland noch eine andere beobachtet.
总觉得还是不太自然,再改一下:
Ehrlich, ernst, pünktlich...neben solchen bekannten Eigenschaften der Deutschen habe ich während meines Aufenthaltes in Deutschland noch eine andere beobachtet.
请帮忙提提建议。 个人觉得Ehrlich用的多 Ehrlichkeit, Ernsthaftigkeit, Pünktlichkeit...außer solchen bekannten Tugenden beobachte ich nach meiner Ankunft in Deutschland eine andere Eigenschaft der Deutschen
...
这里用名词比较好吧
另外,个人觉得可以将beobachten 改成kennen
期待高手正解:) 语感上我觉得不该用 Ernst.找德国人确认吧
页:
[1]