Pizzaguy 发表于 2007-4-4 23:11

喝醉了

常听到德国朋友看到别人喝醉后说verbolet.不知道拼写的对不对,反正就这个发音,我理解因该是醉的一塌糊涂的意思了,不知道有哪位也有这种经历,这个单词是这么写的吗?字典里查不到$握手$ $送花$

大头宝贝 发表于 2007-4-4 23:12

是betrunken. 例: 他喝醉了: Er ist betrunken.

Pizzaguy 发表于 2007-4-4 23:45

原帖由 大头宝贝 于 2007-4-5 00:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
是betrunken. 例: 他喝醉了: Er ist betrunken.
这个我知道,但口语中可能有别的说法,我听了很多便,就是Verbolet的发音,问他们,他们就笑,不说,不过也有可能是方言,我不知道,不知道那为高手也又听过的$汗$

serenita 发表于 2007-4-4 23:48

原帖由 Pizzaguy 于 2007-4-5 00:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这个我知道,但口语中可能有别的说法,我听了很多便,就是Verbolet的发音,问他们,他们就笑,不说,不过也有可能是方言,我不知道,不知道那为高手也又听过的$汗$

verbolet???
$考虑$
Vielleicht besoffen? Das ist Umgangssprache für betrunken.

Pizzaguy 发表于 2007-4-5 09:36

原帖由 serenita 于 2007-4-5 00:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


verbolet???
$考虑$
Vielleicht besoffen? Das ist Umgangssprache für betrunken.

besoffen 我也听过,但就是不知道什么是verbolet的,可能是方言吧,我是莱法州的。

pukapuka 发表于 2007-4-5 10:36

verbohlet.... vielleicht meinst du es?

es bedeutet, lass sich nicht überzeugt...(negative Wort)

Eisgirl 发表于 2007-4-6 13:04

什么是莱法州, 是北莱茵威斯特法伦吗:D
只知道betrunken , besoffen...

卖啃吸 发表于 2007-4-6 13:25

原帖由 Eisgirl 于 2007-4-6 14:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
什么是莱法州, 是北莱茵威斯特法伦吗:D
只知道betrunken , besoffen...

不是莱法州应该是Rheinland-Pfalz 那个,呵呵。

Pizzaguy 发表于 2007-4-6 17:29

原帖由 卖啃吸 于 2007-4-6 14:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


不是莱法州应该是Rheinland-Pfalz 那个,呵呵。

是的;)

下次大家到莱法州喝醉了就说Verbolet吧,准没错:D :D

Eisgirl 发表于 2007-4-6 22:53

应该是那里的方言吧,今天问了好几个同学,都没听说过这个词;)
页: [1] 2
查看完整版本: 喝醉了