问一个词
nach..ausweichen是不是就是verlegen的意思?这两者有区别吗?是不是说前者有比较被动之意?找了2个例子
1. Ryanair weicht nach Bremen aus
2. Roxy Chicken Jam weicht nach Kaprun aus
谢谢$送花$ ;)
[ 本帖最后由 zzxx214 于 2007-4-13 08:48 编辑 ] ausweichen 有躲开,回避的意思, 还常用于(离开规定的位置)移位,转移。
verlegen 的·转移·的意思含有·取代·的意思, 还可以表达·困窘的·或者·不好意思的·的意思
是听别人说自己的感觉呵
页:
[1]