cosimo 发表于 2007-5-5 20:21

请教一句话,关于面试的

看到一本教怎么面试的书上有这么一句话:
Erkundigen Sie sich zum Beispiel danach, wie Sie sich einen möglichst umfassenden Überblick über die Entscheidungs- und Informationswege verschaffen können.
解释一下上下文,这里在说,我们面试要提和自己职位有关的问题,比如blahblah.........然后就给了这个例子
可是,我不知道这句话到底是在问什么啊?$害羞$
高手给解释一下吧!Danke im Voraus!$送花$ $送花$

cosimo 发表于 2007-5-6 21:27

居然没人知道?我:mad: :mad: :mad:

卖啃吸 发表于 2007-5-6 22:02

老实讲我也没有看懂,能把上下文再解释下吗?

chemicalromance 发表于 2007-5-6 22:16

楼主, 这句话不是问句. 所以没问你什么.
.
字面翻译, 您可以询问比如,您怎样才能设法获取尽可能全面的关于决定和信息路线的概况.

至于具体是什么意思, 没有上下文, 不好理解

cosimo 发表于 2007-5-6 22:32

原帖由 卖啃吸 于 2007-5-6 23:02 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
老实讲我也没有看懂,能把上下文再解释下吗?
上下文就是:这是面试时该我们提问时可以提的问题之一。我可以背下来这句话,但我不明白我到底在问什么$害羞$

cosimo 发表于 2007-5-6 22:35

原帖由 chemicalromance 于 2007-5-6 23:16 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
楼主, 这句话不是问句. 所以没问你什么.
.
字面翻译, 您可以询问比如,您怎样才能设法获取尽可能全面的关于决定和信息路线的概况.

至于具体是什么意思, 没有上下文, 不好理解
这么说吧,你是人事部面试的,我是来面试的。我向你提了这个问题:

Personalverantwortliche: Haben Sie noch Frage?
Ich: wie ich miich einen möglichst umfassenden Überblick über die Entscheidungs- und Informationswege verschaffen kann?

你要怎么回答呢?你认为我到底想知道什么呢?

卖啃吸 发表于 2007-5-6 23:05

原帖由 cosimo 于 2007-5-6 23:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这么说吧,你是人事部面试的,我是来面试的。我向你提了这个问题:

Personalverantwortliche: Haben Sie noch Frage?
Ich: wie ich miich einen möglichst umfassenden Überblick über die En ...

ehrlich gesagt, ich hab immer noch nicht verstanden, wonach du eigentlich fragen willst. vielleicht kennen die anderen es. aber stell in dem fall keine fragen, die du selbst nicht richtig verstanden hast.

cosimo 发表于 2007-5-7 00:15

原帖由 卖啃吸 于 2007-5-7 00:05 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


ehrlich gesagt, ich hab immer noch nicht verstanden, wonach du eigentlich fragen willst. vielleicht kennen die anderen es. aber stell in dem fall keine fragen, die du selbst nicht richtig ver ...
$汗$ $汗$
在没搞清楚前我不会提这个问题的啦。。。。
各位高人有认识在人事部工作的德国人么?能帮我问问么;)

serenita 发表于 2007-5-7 08:08

原帖由 cosimo 于 2007-5-6 23:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这么说吧,你是人事部面试的,我是来面试的。我向你提了这个问题:

Personalverantwortliche: Haben Sie noch Frage?
Ich: wie ich miich einen möglichst umfassenden Überblick über die Entscheidungs- und Informationswege verschaffen kann?


原来如此。
我建议你不要这样提问。肯定要把问你的人听的一愣一愣的。它这个提示虽然有一定的价值,但是你自己要活用,也就是说不要把这句话就这样复制出去。不然别人再问你,你具体指什么,你不是还的费一番口舌来解释。
这句话的字面意思chemicalromance已经说了。但是不知道这个里的Entscheidung 和 Information 具体指什么。是指面试么,还是公司的情况。
小卖说的很有道理,面试的时候说的话,一定要是自己100%知道的,不然会起到反面作用的。能够简单就尽量不要复杂。:)

cosimo 发表于 2007-5-7 10:31

原帖由 serenita 于 2007-5-7 09:08 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


原来如此。
我建议你不要这样提问。肯定要把问你的人听的一愣一愣的。它这个提示虽然有一定的价值,但是你自己要活用,也就是说不要把这句话就这样复制出去。不然别人再问你,你具体指什么,你不是还的费一 ...
原来这句话这么高深!:o 我以为只有我不知道,问问这里的高手就行了。那算了~~~~~~~~~~~$汗$
页: [1] 2
查看完整版本: 请教一句话,关于面试的