"找碴"的德语如何说?
请教大家, 如题. 谢谢了先!!$握手$ Suchst du Gefahr?oder
Bist du lebensmüde?这个意思比较狠毒一些,有点挑衅的意味,并不是完全找茬的意思!请lz甚用,嘿嘿 谢谢LSD. 好象不是我想问的, 大概没说清楚. 我的意思是说, 有人没事找我的茬, 我就想这么对他说: 你是不是故意找茬?
这里高手真多, 先感谢了! SUCHST DU PROBLEME?$汗$
SUCHST DU AERGER?$frage$ spitzfindig... nörgeln 谢谢大家. 学习了学习了!! $ok$ $支持$ provozieren meckern Er/Sie sucht Streit. 我会这样说。
页:
[1]
2