德国人说的一句话, 怎样回答好呢? II
经常遇到这样的情况, 德国人说了一句话, 不知道该不该回答? 怎样回答? 再请大家看看这句.Ich bin doch kein Supermann, bin auch nur Mensch.
回复 #1 christophli 的帖子
habe doch nicht so viel von dir verlangt :cool: 其实根本不用回答. 原帖由 foxfire_cn 于 2007-5-18 14:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gifhabe doch nicht so viel von dir verlangt :cool:
这句不错! $送花$
有封信寄给德国人, 三个月没有答复, 原来他忘记了, 等我再提醒他的时候,他就推辞说很忙, 然后就是这句
Ich bin doch kein Supermann, bin auch nur Mensch. Die Deutschen anerkennen selten ihre Fehler. 原帖由 大晴天 于 2007-5-18 17:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Die Deutschen anerkennen selten ihre Fehler.
anerkennen 是可分动词:..... erkennen ...... an. 原帖由 九色鹿 于 2007-5-18 17:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
anerkennen 是可分动词:..... erkennen ...... an.
$握手$ $送花$ $送花$ 可是
Die Deutschen erkennen selten ihre Fehler an。
habe doch nicht so viel von dir verlangt
会不会有点火药味了?毕竟德国人说这句话的时候可能只是自嘲或者用轻松的语气来缓和一下自己犯了错误的尴尬呢? 可能人家真的很忙,没时间处理那么多事务,耐心点吧
页:
[1]