问一个词,这个词我中文也不知咋表达
我都变祥林嫂了,处处都是关于我家宝贝们的帖子,望大家多多包涵 $汗$我想表达的是,每当我抱着我的兔子啊狗狗啊猪啊,都会尤其激动,因为她们太可爱,边揉捏边抓狂,怎么这么可爱,都想捏碎她 $怒吼$
有个中文的说法貌似叫“发肉紧”,不知道是不是方言。
不知道用德语怎么表达呢?我问过德国的同学,反正他们都见怪不怪地把我看做是疯狂的小动物痴迷者了,都不屑给我解释……:( kuschelig
$考虑$ kuschelig表示舒服、舒适地偎依、蜷伏的意思吧?$考虑$ 令人想拥抱的; 逗人喜爱的; 令人想紧搂的 knutschen? knudeln?
knuddlig, knuffig, 还有KUSCHELN 原帖由 ringty 于 2007-5-26 16:48 发表 http://www.dolc.info/forum/images/common/back.gif
knutschen? knudeln?
knuddlig, knuffig, 还有KUSCHELN
谢谢你$害羞$ $送花$ Die habe ich zum beißen gern! ;)
页:
[1]