吃一堑,长一智
偶昨天撞了人家的车,回家一讨论,想起了中国人说的,吃一鉴,长一智,这个俗语。后来一经讨论,德语是这么说的 Aus Fehler lernt Man! 应该也是中文中的从错误中吸取经验;) $ok$[ 本帖最后由 蜜罐子里的小熊 于 2007-5-27 00:53 编辑 ] durch Schaden/Fehlern wird man schlau... 吃一堑,长一智 原帖由 sbtree 于 2007-5-27 00:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
吃一堑,长一智
谢谢$送花$ ,偶的中文真的越来越差了$害羞$ $送花$ 再补充一个吃一堑,长一智的英语翻译: a fall into apit, a gain in your wit. 恩恩,不错,长知识了
页:
[1]